See 本当 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ほんと" }, "expansion": "ほんと (honto)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ほんとう" }, "expansion": "ほんとう (hontō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First appears in the late Edo period in a text from 1770. The clipped reading ほんと (honto) with the shorter second vowel is regarded as a simple shift from original reading ほんとう (hontō), and this first appears in a text from 1886.", "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本当", "ホント" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "honto", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fontau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "本当な", "roman": "hontō na", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "本当に", "roman": "hontō ni", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "本当だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "ほんとうだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "hontō daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "本当で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "ほんとうで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "hontō de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "本当だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ほんとうだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "hontō da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "本当な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "ほんとうな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "hontō na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "本当なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "ほんとうなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "hontō nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "本当であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "ほんとうであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "hontō de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "本当ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "本当じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "hontō de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "hontō ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "本当だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "ほんとうだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "hontō datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "本当ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "ほんとうです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "hontō desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "本当ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "本当じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "hontō de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "hontō ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "本当でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "ほんとうでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "hontō deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "本当ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "ほんとうで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "hontō de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "本当なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "ほんとうなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "hontō nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "本当だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ほんとうだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "hontō dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "本当だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "ほんとうだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "hontō darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "本当に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "ほんとうに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "hontō ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "本当さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "ほんとうさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "hontōsa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ほんとう", "2": "ほんと", "3": "ホント", "hhira": "ほんたう", "infl": "na" }, "expansion": "本(ほん)当(とう) or 本(ほん)当(と) or 本当(ホント) • (hontō or honto) ^(←ほんたう (fontau)?)-na (adnominal 本(ほん)当(とう)な (hontō na), adverbial 本(ほん)当(とう)に (hontō ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "ほんとう", "lemma": "本当", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 57 43", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 57 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Can you really do it?", "roman": "Hontō ni dekiru no kai?", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "出", "で" ], [ "来", "き" ] ], "text": "本当に出来るのかい?", "type": "example" }, { "english": "Do you really intend to go?", "roman": "Hontō ni iku tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "行", "い" ] ], "text": "本当に行くつもりか。", "type": "example" }, { "english": "Are you really going to fight me?", "roman": "Hontō ni ore to tatakau tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "俺", "おれ" ], [ "戦", "たたか" ] ], "text": "本当に俺と戦うつもりか。", "type": "example" }, { "english": "Oh, you're right.", "ref": "1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [Short Program], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "type": "quote" }, { "english": "Oh, you're right.", "ref": "1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [Short Program], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "type": "quote" }, { "english": "Is it true what you just said!?", "ref": "2003 September 22, Akinobu Uraku, “第(だい)60(ろくじゅう)話(わ) ロウワータウン [Chapter 60: Lowertown]”, in 東(とう)京(きょう)アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Tokyo: Enix, →ISBN, page 142:", "roman": "Ima no hanashi hontō⁉", "ruby": [ [ "今", "いま" ], [ "話", "はなし" ], [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "今の話本当⁉", "type": "quote" }, { "english": "What? Alien extermination? Like what? For real?", "ref": "2004 December 31, Hideaki Sorachi, “第(だい)三(さん)十(じゅう)二(に)訓(くん) 海(うみ)の水(みず)がなぜしょっぱいかだと? オメーら都(と)会(かい)人(じん)が泳(およ)ぎながら用(よう)足(た)してくからだろーがァァ‼ [Lesson 32: Why’s Sea Water So Salty? ‘Cos You Urban Folks Keep Pissin’ around Whenever You Go Swimmin’‼]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 5 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Ha? Eirian taiji? E? Honto ni kita no?", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "治", "じ" ], [ "来", "き" ] ], "text": "は?えいりあん退治?え?ホントに来たの?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "true, proper, real" ], "id": "en-本当-ja-adj-mnxrVyCb", "links": [ [ "true", "true" ], [ "proper", "proper" ], [ "real", "real" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ほんとー" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞ː]" }, { "other": "ほんと" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Edo period", "ja:松村明" ], "word": "本当" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ほんと" }, "expansion": "ほんと (honto)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ほんとう" }, "expansion": "ほんとう (hontō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First appears in the late Edo period in a text from 1770. The clipped reading ほんと (honto) with the shorter second vowel is regarded as a simple shift from original reading ほんとう (hontō), and this first appears in a text from 1886.", "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本当", "ホント" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "honto", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fontau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ほんとう", "2": "ほんと", "3": "ホント", "hhira": "ほんたう" }, "expansion": "本(ほん)当(とう) or 本(ほん)当(と) or 本当(ホント) • (hontō or honto) ^(←ほんたう (fontau)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 57 43", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 57 43", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The truth is that I did not want to say it.", "roman": "Hontō wa iitaku nakatta no da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "言", "い" ] ], "text": "本当は言いたくなかったのだ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "truth, reality" ], "id": "en-本当-ja-noun-1GJbhdrk", "links": [ [ "truth", "truth" ], [ "reality", "reality" ] ], "related": [ { "english": "seriously, really", "roman": "maji", "word": "まじ" } ] } ], "sounds": [ { "other": "ほんとー" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞ː]" }, { "other": "ほんと" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Edo period", "ja:松村明" ], "word": "本当" }
{ "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ほんと" }, "expansion": "ほんと (honto)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ほんとう" }, "expansion": "ほんとう (hontō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First appears in the late Edo period in a text from 1770. The clipped reading ほんと (honto) with the shorter second vowel is regarded as a simple shift from original reading ほんとう (hontō), and this first appears in a text from 1886.", "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本当", "ホント" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "honto", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fontau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "本当な", "roman": "hontō na", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "本当に", "roman": "hontō ni", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "本当だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "ほんとうだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "hontō daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "本当で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "ほんとうで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "hontō de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "本当だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ほんとうだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "hontō da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "本当な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "ほんとうな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "hontō na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "本当なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "ほんとうなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "hontō nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "本当であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "ほんとうであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "hontō de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "本当ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "本当じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "hontō de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "hontō ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "本当だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "ほんとうだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "hontō datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "本当ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "ほんとうです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "hontō desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "本当ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "本当じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "ほんとうじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "hontō de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "hontō ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "本当でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "ほんとうでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "hontō deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "本当ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "ほんとうじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "hontō ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "本当で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "ほんとうで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "hontō de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "本当なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "ほんとうなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "hontō nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "本当だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ほんとうだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "hontō dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "本当だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "ほんとうだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "hontō darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "本当に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "ほんとうに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "hontō ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "本当さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "ほんとうさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "hontōsa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ほんとう", "2": "ほんと", "3": "ホント", "hhira": "ほんたう", "infl": "na" }, "expansion": "本(ほん)当(とう) or 本(ほん)当(と) or 本当(ホント) • (hontō or honto) ^(←ほんたう (fontau)?)-na (adnominal 本(ほん)当(とう)な (hontō na), adverbial 本(ほん)当(とう)に (hontō ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "ほんとう", "lemma": "本当", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Can you really do it?", "roman": "Hontō ni dekiru no kai?", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "出", "で" ], [ "来", "き" ] ], "text": "本当に出来るのかい?", "type": "example" }, { "english": "Do you really intend to go?", "roman": "Hontō ni iku tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "行", "い" ] ], "text": "本当に行くつもりか。", "type": "example" }, { "english": "Are you really going to fight me?", "roman": "Hontō ni ore to tatakau tsumori ka.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "俺", "おれ" ], [ "戦", "たたか" ] ], "text": "本当に俺と戦うつもりか。", "type": "example" }, { "english": "Oh, you're right.", "ref": "1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [Short Program], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "type": "quote" }, { "english": "Oh, you're right.", "ref": "1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [Short Program], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "A, hontō da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "あ、本当だ。", "type": "quote" }, { "english": "Is it true what you just said!?", "ref": "2003 September 22, Akinobu Uraku, “第(だい)60(ろくじゅう)話(わ) ロウワータウン [Chapter 60: Lowertown]”, in 東(とう)京(きょう)アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Tokyo: Enix, →ISBN, page 142:", "roman": "Ima no hanashi hontō⁉", "ruby": [ [ "今", "いま" ], [ "話", "はなし" ], [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "text": "今の話本当⁉", "type": "quote" }, { "english": "What? Alien extermination? Like what? For real?", "ref": "2004 December 31, Hideaki Sorachi, “第(だい)三(さん)十(じゅう)二(に)訓(くん) 海(うみ)の水(みず)がなぜしょっぱいかだと? オメーら都(と)会(かい)人(じん)が泳(およ)ぎながら用(よう)足(た)してくからだろーがァァ‼ [Lesson 32: Why’s Sea Water So Salty? ‘Cos You Urban Folks Keep Pissin’ around Whenever You Go Swimmin’‼]”, in 銀(ぎん)魂(たま) [Silver Soul], volume 5 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:", "roman": "Ha? Eirian taiji? E? Honto ni kita no?", "ruby": [ [ "退", "たい" ], [ "治", "じ" ], [ "来", "き" ] ], "text": "は?えいりあん退治?え?ホントに来たの?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "true, proper, real" ], "links": [ [ "true", "true" ], [ "proper", "proper" ], [ "real", "real" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ほんとー" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞ː]" }, { "other": "ほんと" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Edo period", "ja:松村明" ], "word": "本当" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ほんと" }, "expansion": "ほんと (honto)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ほんとう" }, "expansion": "ほんとう (hontō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "First appears in the late Edo period in a text from 1770. The clipped reading ほんと (honto) with the shorter second vowel is regarded as a simple shift from original reading ほんとう (hontō), and this first appears in a text from 1886.", "forms": [ { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "と" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "本当", "ruby": [ [ "本当", "ホント" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hontō", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "honto", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fontau", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ほんたう", "roman": "fontau", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ほんとう", "2": "ほんと", "3": "ホント", "hhira": "ほんたう" }, "expansion": "本(ほん)当(とう) or 本(ほん)当(と) or 本当(ホント) • (hontō or honto) ^(←ほんたう (fontau)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "seriously, really", "roman": "maji", "word": "まじ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The truth is that I did not want to say it.", "roman": "Hontō wa iitaku nakatta no da.", "ruby": [ [ "本", "ほん" ], [ "当", "とう" ], [ "言", "い" ] ], "text": "本当は言いたくなかったのだ。", "type": "example" } ], "glosses": [ "truth, reality" ], "links": [ [ "truth", "truth" ], [ "reality", "reality" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ほんとー" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞ː]" }, { "other": "ほんと" }, { "ipa": "[hõ̞nto̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Edo period", "ja:松村明" ], "word": "本当" }
Download raw JSONL data for 本当 meaning in Japanese (14.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "本当", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "本当", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "本当", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "本当", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "本当", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "本当" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "本当", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.