"木の花" meaning in Japanese

See 木の花 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 木の花 [canonical] (ruby: (), (はな)), konohana [romanization]
Etymology: ⟨ko₂ no₂ pana⟩ → /ko no pana/ → /ko no fana/ → /ko no hana/ From Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana). Etymology templates: {{IPAfont|⟨ko₂ no₂ pana⟩}} ⟨ko₂ no₂ pana⟩, {{inh|ja|ojp|木の花|tr=ko₂ no₂ pana}} Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana) Head templates: {{ja-noun|このはな|head=木の花}} 木(こ)の花(はな) • (konohana)
  1. flowers blooming on a tree, especially, an elegant label for 梅の花 (ume no hana, “plum blossoms”) Derived forms: この花 (kono hana) (ruby: (はな)) (english: this flower/these flowers) [literally]

Download JSON data for 木の花 meaning in Japanese (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "⟨ko₂ no₂ pana⟩"
      },
      "expansion": "⟨ko₂ no₂ pana⟩",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "木の花",
        "tr": "ko₂ no₂ pana"
      },
      "expansion": "Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "⟨ko₂ no₂ pana⟩ → /ko no pana/ → /ko no fana/ → /ko no hana/\nFrom Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana).",
  "forms": [
    {
      "form": "木の花",
      "ruby": [
        [
          "木",
          "こ"
        ],
        [
          "花",
          "はな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "konohana",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "このはな",
        "head": "木の花"
      },
      "expansion": "木(こ)の花(はな) • (konohana)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "this flower/these flowers",
          "roman": "kono hana",
          "ruby": [
            [
              "花",
              "はな"
            ]
          ],
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "この花"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "905–914, Kokin Wakashū (kana preface)",
          "ruby": [
            [
              "難波",
              "なには"
            ],
            [
              "津",
              "づ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ],
            [
              "花",
              "はな"
            ],
            [
              "冬",
              "ふゆ"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "春",
              "はる"
            ],
            [
              "辺",
              "べ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ],
            [
              "花",
              "はな"
            ]
          ],
          "text": "難波津に咲くやこの花冬ごもり今は春辺と咲くやこの花\nNaniwa-zu ni saku ya ko-no-hana fuyu-gomori ima wa harube to saku ya ko-no-hana\nFlowers on the trees in bloom at Naniwazu say, \"Now the winter yields its place to the springtime!\" Flowers blooming on the trees.\n[Notes: konohana here is interchangable with この花 (kono hana, “these flowers”). In 競技カルタ (kyōgi karuta, “competitive karuta”), the opening poem changes ima wa harube to to 今を春辺と (ima o harube to, “now that spring has come...”).]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flowers blooming on a tree, especially, an elegant label for 梅の花 (ume no hana, “plum blossoms”)"
      ],
      "id": "en-木の花-ja-noun-Pvc885f5",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "bloom",
          "bloom"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "elegant",
          "elegant#English"
        ],
        [
          "label",
          "label#English"
        ],
        [
          "梅",
          "梅#Japanese"
        ],
        [
          "の",
          "の#Japanese"
        ],
        [
          "花",
          "花#Japanese"
        ],
        [
          "ume no hana",
          "ume no hana#Japanese"
        ],
        [
          "plum blossom",
          "plum blossom#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "木の花"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "this flower/these flowers",
      "roman": "kono hana",
      "ruby": [
        [
          "花",
          "はな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "この花"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "⟨ko₂ no₂ pana⟩"
      },
      "expansion": "⟨ko₂ no₂ pana⟩",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ojp",
        "3": "木の花",
        "tr": "ko₂ no₂ pana"
      },
      "expansion": "Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "⟨ko₂ no₂ pana⟩ → /ko no pana/ → /ko no fana/ → /ko no hana/\nFrom Old Japanese 木の花 (ko₂ no₂ pana).",
  "forms": [
    {
      "form": "木の花",
      "ruby": [
        [
          "木",
          "こ"
        ],
        [
          "花",
          "はな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "konohana",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "このはな",
        "head": "木の花"
      },
      "expansion": "木(こ)の花(はな) • (konohana)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms derived from Old Japanese",
        "Japanese terms inherited from Old Japanese",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "905–914, Kokin Wakashū (kana preface)",
          "ruby": [
            [
              "難波",
              "なには"
            ],
            [
              "津",
              "づ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ],
            [
              "花",
              "はな"
            ],
            [
              "冬",
              "ふゆ"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "春",
              "はる"
            ],
            [
              "辺",
              "べ"
            ],
            [
              "咲",
              "さ"
            ],
            [
              "花",
              "はな"
            ]
          ],
          "text": "難波津に咲くやこの花冬ごもり今は春辺と咲くやこの花\nNaniwa-zu ni saku ya ko-no-hana fuyu-gomori ima wa harube to saku ya ko-no-hana\nFlowers on the trees in bloom at Naniwazu say, \"Now the winter yields its place to the springtime!\" Flowers blooming on the trees.\n[Notes: konohana here is interchangable with この花 (kono hana, “these flowers”). In 競技カルタ (kyōgi karuta, “competitive karuta”), the opening poem changes ima wa harube to to 今を春辺と (ima o harube to, “now that spring has come...”).]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flowers blooming on a tree, especially, an elegant label for 梅の花 (ume no hana, “plum blossoms”)"
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "bloom",
          "bloom"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "elegant",
          "elegant#English"
        ],
        [
          "label",
          "label#English"
        ],
        [
          "梅",
          "梅#Japanese"
        ],
        [
          "の",
          "の#Japanese"
        ],
        [
          "花",
          "花#Japanese"
        ],
        [
          "ume no hana",
          "ume no hana#Japanese"
        ],
        [
          "plum blossom",
          "plum blossom#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "木の花"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "木の花"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "木の花",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.