See 朧 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 朧 meaning in Japanese (21.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "朧朧" } ], "forms": [ { "form": "𪱨", "tags": [ "shinjitai" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Uncommon kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "rōrō", "word": "朧々" }, { "roman": "rōgin", "ruby": [ [ "朧銀", "ろうぎん" ] ], "word": "朧銀" }, { "roman": "rōgetsu", "ruby": [ [ "朧月", "ろうげつ" ] ], "word": "朧月" }, { "roman": "rōya", "ruby": [ [ "朧夜", "ろうや" ] ], "word": "朧夜" }, { "roman": "mōrō", "ruby": [ [ "朦朧", "もうろう" ] ], "word": "朦朧" } ], "glosses": [ "hazy, cloudy" ], "id": "en-朧-ja-character-6fvJcv~Q", "links": [ [ "hazy", "hazy" ], [ "cloudy", "cloudy" ] ], "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "kyūjitai", "uncommon" ] } ], "wikipedia": [ "Extended shinjitai" ], "word": "朧" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "朧朧" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-oboro", "word": "朧々" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborokage", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "影", "かげ" ] ], "word": "朧影" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborogasuri", "ruby": [ [ "朧絣", "おぼろがすり" ] ], "word": "朧絣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborogin", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "銀", "ぎん" ] ], "word": "朧銀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborogumo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "雲", "ぐも" ] ], "word": "朧雲" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-kuyō", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "九曜", "くよう" ] ], "word": "朧九曜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "朧げ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboroge", "word": "朧気" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-konbu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "昆布", "こんぶ" ] ], "word": "朧昆布" }, { "_dis1": "0 0", "word": "朧染" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborozome", "word": "朧染め" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborozuki", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "月", "づき" ] ], "word": "朧月" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborozukiyo", "word": "朧月夜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborozukuyo", "word": "朧月夜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborozuta", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "蔦", "づた" ] ], "word": "朧蔦" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-dōfu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "豆腐", "どうふ" ] ], "word": "朧豆腐" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Oboro no Shimizu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "清水", "しみず" ] ], "word": "朧の清水" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-hanairo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "花色", "はないろ" ] ], "word": "朧花色" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborofuji", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "富士", "ふじ" ] ], "word": "朧富士" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborobune", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "船", "ぶね" ] ], "word": "朧船" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-manjū", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "饅頭", "まんじゅう" ] ], "word": "朧饅頭" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboro-momen", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "木綿", "もめん" ] ], "word": "朧木綿" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboroyami", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "闇", "やみ" ] ], "word": "朧闇" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oboroyo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "夜", "よ" ] ], "word": "朧夜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "oborowa", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "輪", "わ" ] ], "word": "朧輪" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tsuki mo oboro ni shirauo no kagari mo kasumu haru no sora", "ruby": [ [ "月", "つき" ], [ "朧", "おぼろ" ], [ "白魚", "しらうお" ], [ "篝", "かがり" ], [ "春", "はる" ], [ "空", "そら" ] ], "word": "月も朧に白魚の篝もかすむ春の空" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oboro", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "朧な", "roman": "oboro na", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "朧に", "roman": "oboro ni", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "朧だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "おぼろだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "oboro daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "朧で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "おぼろで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "oboro de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "朧だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "おぼろだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "oboro da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "朧な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "おぼろな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "oboro na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "朧なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "おぼろなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "oboro nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "朧であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "おぼろであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "oboro de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "朧ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "朧じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "おぼろではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "おぼろじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "oboro de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "oboro ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "朧だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "おぼろだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "oboro datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "朧ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "おぼろです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "oboro desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "朧ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "朧じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "おぼろではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "おぼろじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "oboro de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "oboro ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "朧でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "おぼろでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "oboro deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "朧ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "おぼろで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "oboro de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "朧なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "おぼろなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "oboro nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "朧だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "おぼろだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "oboro dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "朧だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "おぼろだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "oboro darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "朧に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "おぼろに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "oboro ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "朧さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "おぼろさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "oborosa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おぼろ", "infl": "na" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (oboro) -na (adnominal 朧(おぼろ)な (oboro na), adverbial 朧(おぼろ)に (oboro ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "おぼろ", "lemma": "朧", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hazy, cloudy" ], "id": "en-朧-ja-adj-6fvJcv~Q", "links": [ [ "hazy", "hazy" ], [ "cloudy", "cloudy" ] ] }, { "glosses": [ "uncertain, unreliable" ], "id": "en-朧-ja-adj-~7OmbRR5", "links": [ [ "uncertain", "uncertain" ], [ "unreliable", "unreliable" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oboro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おぼろ" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (oboro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 9 2 20 7 17 15 14 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 8 20 9 16 13 12 12", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "minced meat or seafood" ], "id": "en-朧-ja-noun-MTduq3vb", "links": [ [ "mince", "mince" ], [ "meat", "meat" ], [ "seafood", "seafood" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(oboro-konbu): shredded kelp", "word": "朧昆布" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 9 2 20 7 17 15 14 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 8 20 9 16 13 12 12", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 朧昆布 (oboro-konbu): shredded kelp" ], "id": "en-朧-ja-noun-Mml1s9tf", "links": [ [ "朧昆布", "朧昆布#Japanese" ], [ "shred", "shred" ], [ "kelp", "kelp" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "oboro-dōfu", "word": "朧豆腐" } ], "categories": [ { "_dis": "2 9 2 20 7 17 15 14 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 8 20 9 16 13 12 12", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu):", "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu)" ], "id": "en-朧-ja-noun-ytVozF4v", "links": [ [ "朧豆腐", "朧豆腐#Japanese" ] ], "raw_glosses": [ "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu):" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming", "word": "朧饅頭" } ], "categories": [ { "_dis": "2 9 2 20 7 17 15 14 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 8 20 9 16 13 12 12", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 朧饅頭 (oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming" ], "id": "en-朧-ja-noun-TifZgDGT", "links": [ [ "朧饅頭", "朧饅頭#Japanese" ], [ "steam", "steam" ], [ "bun", "bun" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Oboro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "おぼろ" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (Oboro)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Japanese female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Japanese given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 9 2 20 7 17 15 14 14", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 1 22 10 17 14 13 13", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 1 22 10 17 14 13 13", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 0 27 9 19 13 10 11", "kind": "other", "name": "Japanese terms suffixed with ろ", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 1 23 10 18 13 12 13", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 1 22 10 17 14 12 13", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 8 20 9 16 13 12 12", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a female given name" ], "id": "en-朧-ja-name-pLhOhtoi", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-朧-ja-name-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" }
{ "categories": [ "Japanese Han characters", "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese kanji with goon reading る", "Japanese kanji with kan'on reading ろう", "Japanese kanji with kun reading おぼろ", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 朧", "Japanese terms suffixed with ろ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Japanese terms written with one Han script character", "Japanese な-na adjectives", "Uncommon kanji" ], "derived": [ { "word": "朧朧" }, { "roman": "rōrō", "word": "朧々" }, { "roman": "rōgin", "ruby": [ [ "朧銀", "ろうぎん" ] ], "word": "朧銀" }, { "roman": "rōgetsu", "ruby": [ [ "朧月", "ろうげつ" ] ], "word": "朧月" }, { "roman": "rōya", "ruby": [ [ "朧夜", "ろうや" ] ], "word": "朧夜" }, { "roman": "mōrō", "ruby": [ [ "朦朧", "もうろう" ] ], "word": "朦朧" } ], "forms": [ { "form": "𪱨", "tags": [ "shinjitai" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "hazy, cloudy" ], "links": [ [ "hazy", "hazy" ], [ "cloudy", "cloudy" ] ], "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "kyūjitai", "uncommon" ] } ], "wikipedia": [ "Extended shinjitai" ], "word": "朧" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 朧", "Japanese terms suffixed with ろ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character", "Japanese な-na adjectives" ], "derived": [ { "word": "朧朧" }, { "roman": "oboro-oboro", "word": "朧々" }, { "roman": "oborokage", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "影", "かげ" ] ], "word": "朧影" }, { "roman": "oborogasuri", "ruby": [ [ "朧絣", "おぼろがすり" ] ], "word": "朧絣" }, { "roman": "oborogin", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "銀", "ぎん" ] ], "word": "朧銀" }, { "roman": "oborogumo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "雲", "ぐも" ] ], "word": "朧雲" }, { "roman": "oboro-kuyō", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "九曜", "くよう" ] ], "word": "朧九曜" }, { "word": "朧げ" }, { "roman": "oboroge", "word": "朧気" }, { "roman": "oboro-konbu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "昆布", "こんぶ" ] ], "word": "朧昆布" }, { "word": "朧染" }, { "roman": "oborozome", "word": "朧染め" }, { "roman": "oborozuki", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "月", "づき" ] ], "word": "朧月" }, { "roman": "oborozukiyo", "word": "朧月夜" }, { "roman": "oborozukuyo", "word": "朧月夜" }, { "roman": "oborozuta", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "蔦", "づた" ] ], "word": "朧蔦" }, { "roman": "oboro-dōfu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "豆腐", "どうふ" ] ], "word": "朧豆腐" }, { "roman": "Oboro no Shimizu", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "清水", "しみず" ] ], "word": "朧の清水" }, { "roman": "oboro-hanairo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "花色", "はないろ" ] ], "word": "朧花色" }, { "roman": "oborofuji", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "富士", "ふじ" ] ], "word": "朧富士" }, { "roman": "oborobune", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "船", "ぶね" ] ], "word": "朧船" }, { "roman": "oboro-manjū", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "饅頭", "まんじゅう" ] ], "word": "朧饅頭" }, { "roman": "oboro-momen", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "木綿", "もめん" ] ], "word": "朧木綿" }, { "roman": "oboroyami", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "闇", "やみ" ] ], "word": "朧闇" }, { "roman": "oboroyo", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "夜", "よ" ] ], "word": "朧夜" }, { "roman": "oborowa", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ], [ "輪", "わ" ] ], "word": "朧輪" }, { "roman": "tsuki mo oboro ni shirauo no kagari mo kasumu haru no sora", "ruby": [ [ "月", "つき" ], [ "朧", "おぼろ" ], [ "白魚", "しらうお" ], [ "篝", "かがり" ], [ "春", "はる" ], [ "空", "そら" ] ], "word": "月も朧に白魚の篝もかすむ春の空" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oboro", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "朧な", "roman": "oboro na", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "朧に", "roman": "oboro ni", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "朧だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "おぼろだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "oboro daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "朧で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "おぼろで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "oboro de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "朧だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "おぼろだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "oboro da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "朧な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "おぼろな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "oboro na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "朧なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "おぼろなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "oboro nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "朧であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "おぼろであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "oboro de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "朧ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "朧じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "おぼろではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "おぼろじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "oboro de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "oboro ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "朧だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "おぼろだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "oboro datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "朧ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "おぼろです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "oboro desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "朧ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "朧じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "おぼろではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "おぼろじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "oboro de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "oboro ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "朧でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "おぼろでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "oboro deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "朧ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "おぼろじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "oboro ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "朧で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "おぼろで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "oboro de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "朧なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "おぼろなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "oboro nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "朧だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "おぼろだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "oboro dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "朧だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "おぼろだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "oboro darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "朧に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "おぼろに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "oboro ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "朧さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "おぼろさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "oborosa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おぼろ", "infl": "na" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (oboro) -na (adnominal 朧(おぼろ)な (oboro na), adverbial 朧(おぼろ)に (oboro ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "おぼろ", "lemma": "朧", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hazy, cloudy" ], "links": [ [ "hazy", "hazy" ], [ "cloudy", "cloudy" ] ] }, { "glosses": [ "uncertain, unreliable" ], "links": [ [ "uncertain", "uncertain" ], [ "unreliable", "unreliable" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 朧", "Japanese terms suffixed with ろ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character", "Japanese な-na adjectives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "oboro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "おぼろ" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (oboro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "minced meat or seafood" ], "links": [ [ "mince", "mince" ], [ "meat", "meat" ], [ "seafood", "seafood" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(oboro-konbu): shredded kelp", "word": "朧昆布" } ], "categories": [ "Japanese short forms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "Short for 朧昆布 (oboro-konbu): shredded kelp" ], "links": [ [ "朧昆布", "朧昆布#Japanese" ], [ "shred", "shred" ], [ "kelp", "kelp" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "oboro-dōfu", "word": "朧豆腐" } ], "categories": [ "Japanese short forms" ], "glosses": [ "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu):", "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu)" ], "links": [ [ "朧豆腐", "朧豆腐#Japanese" ] ], "raw_glosses": [ "Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu):" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming", "word": "朧饅頭" } ], "categories": [ "Japanese short forms" ], "glosses": [ "Short for 朧饅頭 (oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming" ], "links": [ [ "朧饅頭", "朧饅頭#Japanese" ], [ "steam", "steam" ], [ "bun", "bun" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji", "Japanese terms spelled with 朧", "Japanese terms suffixed with ろ", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character", "Japanese な-na adjectives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ら" }, "expansion": "ら (ra)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ja", "2": "凡", "3": "ろ", "pos2": "suffix apparently indicating general location or time, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">所</i> (tokoro, “place”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">頃</i> (koro, “around (a specific time)”); compare ら (<span class=\"mention-tr tr\">ra</span>)", "sort": "おぼろ", "t1": "dim, faint; hazy, indistinct", "tr1": "obo", "tr2": "ro" }, "expansion": "凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra))", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Appears to be 凡 (obo, “dim, faint; hazy, indistinct”) + ろ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in 所 (tokoro, “place”), 頃 (koro, “around (a specific time)”); compare ら (ra)).\nThe food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.\nFirst attested in The Tales of Ise from the early 900s.", "forms": [ { "form": "朧", "ruby": [ [ "朧", "おぼろ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Oboro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "おぼろ" }, "expansion": "朧(おぼろ) • (Oboro)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese female given names", "Japanese given names", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "a female given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "Japanese surnames", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "おぼろ" }, { "ipa": "[o̞bo̞ɾo̞]" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Extended shinjitai", "Shogakukan", "The Tales of Ise", "Tōkyō", "ja:大辞泉", "ja:松村明" ], "word": "朧" }
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "朧" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "朧", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "朧" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "朧", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "朧" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "朧", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.