"朝飯前" meaning in Japanese

See 朝飯前 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /a̠sa̠ me̞ɕi ma̠e̞/ Forms: 朝飯前 [canonical] (ruby: (あさ), (めし), (まえ)), asameshimae [romanization]
Etymology: Compound of 朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”). Literally meaning "before breakfast". Etymology templates: {{compound|ja|朝飯|前|sort=あさめしまえ|t1=breakfast|t2=before, ahead of|tr1=asameshi|tr2=mae}} 朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”) Head templates: {{ja-noun|あさめしまえ}} 朝(あさ)飯(めし)前(まえ) • (asameshimae)
  1. (idiomatic) A piece of cake; an extremely simple thing, something trivial, a cinch, easy as pie. Tags: idiomatic Synonyms: お茶の子さいさい (ocha no ko saisai) (ruby: (ちゃ), ()) (english: A piece of cake.)

Download JSON data for 朝飯前 meaning in Japanese (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "朝飯",
        "3": "前",
        "sort": "あさめしまえ",
        "t1": "breakfast",
        "t2": "before, ahead of",
        "tr1": "asameshi",
        "tr2": "mae"
      },
      "expansion": "朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”). Literally meaning \"before breakfast\".",
  "forms": [
    {
      "form": "朝飯前",
      "ruby": [
        [
          "朝",
          "あさ"
        ],
        [
          "飯",
          "めし"
        ],
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "asameshimae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あさめしまえ"
      },
      "expansion": "朝(あさ)飯(めし)前(まえ) • (asameshimae)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sure, no problem, it'll be a piece of cake.",
          "roman": "Sō, mondai nai yo, konna no asameshimae da.",
          "ruby": [
            [
              "問題",
              "もんだい"
            ],
            [
              "朝飯前",
              "あさめしまえ"
            ]
          ],
          "text": "そう、問題ないよ、こんなの朝飯前だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of cake; an extremely simple thing, something trivial, a cinch, easy as pie."
      ],
      "id": "en-朝飯前-ja-noun-7aHnP6oe",
      "links": [
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "cinch",
          "cinch"
        ],
        [
          "easy as pie",
          "easy as pie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A piece of cake; an extremely simple thing, something trivial, a cinch, easy as pie."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "A piece of cake.",
          "roman": "ocha no ko saisai",
          "ruby": [
            [
              "茶",
              "ちゃ"
            ],
            [
              "子",
              "こ"
            ]
          ],
          "word": "お茶の子さいさい"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a̠sa̠ me̞ɕi ma̠e̞/"
    }
  ],
  "word": "朝飯前"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "朝飯",
        "3": "前",
        "sort": "あさめしまえ",
        "t1": "breakfast",
        "t2": "before, ahead of",
        "tr1": "asameshi",
        "tr2": "mae"
      },
      "expansion": "朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 朝飯 (asameshi, “breakfast”) + 前 (mae, “before, ahead of”). Literally meaning \"before breakfast\".",
  "forms": [
    {
      "form": "朝飯前",
      "ruby": [
        [
          "朝",
          "あさ"
        ],
        [
          "飯",
          "めし"
        ],
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "asameshimae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あさめしまえ"
      },
      "expansion": "朝(あさ)飯(めし)前(まえ) • (asameshimae)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sure, no problem, it'll be a piece of cake.",
          "roman": "Sō, mondai nai yo, konna no asameshimae da.",
          "ruby": [
            [
              "問題",
              "もんだい"
            ],
            [
              "朝飯前",
              "あさめしまえ"
            ]
          ],
          "text": "そう、問題ないよ、こんなの朝飯前だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of cake; an extremely simple thing, something trivial, a cinch, easy as pie."
      ],
      "links": [
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "cinch",
          "cinch"
        ],
        [
          "easy as pie",
          "easy as pie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A piece of cake; an extremely simple thing, something trivial, a cinch, easy as pie."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a̠sa̠ me̞ɕi ma̠e̞/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "A piece of cake.",
      "roman": "ocha no ko saisai",
      "ruby": [
        [
          "茶",
          "ちゃ"
        ],
        [
          "子",
          "こ"
        ]
      ],
      "word": "お茶の子さいさい"
    }
  ],
  "word": "朝飯前"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "朝飯前"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "朝飯前",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.