See 態と in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "omowazu", "ruby": [ [ "思", "おも" ] ], "word": "思わず" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "わざと" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Japanese waza (\"an act of intent\"; in kanji, 技 or 業) + particle と (to).", "forms": [ { "form": "態と", "ruby": [ [ "態", "わざ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "waza to", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "わざ と" }, "expansion": "態(わざ)と • (waza to)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 1 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Conditions at the crime scene were also unusual: 20 or 30 thousand yen had been taken from the living expenses in Noriko’s wallet, seemingly deliberately; shopping receipts and hand-written receipts that Noriko had been saving were scattered around the kitchen; and a drawer in the wardrobe had been opened and ransacked.", "ref": "1987 March 10, “Nerima no shufu koroshi, hannin wa otto no kameraman [Nerima ward housewife murdered, cameraman-husband suspected]”, in Mainichi Shimbun, page 23:", "roman": "Genba no jōkyō mo fushizen de, Noriko-san no saifu kara seikatsuhi no genkin ni-, sanman-en ga nukitorarete-ita ga wazato-rashiku, Noriko-san ga hozon shite-ita kaimono no reshīto ya ryōshūsho ga daidokoro ni sanran saserare, tansu no hikidashi ga busshoku sareta yō ni akete-atta.", "ruby": [ [ "現", "げん" ], [ "場", "ば" ], [ "状", "じょう" ], [ "況", "きょう" ], [ "不", "ふ" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "紀", "のり" ], [ "子", "こ" ], [ "生", "せい" ], [ "活", "かつ" ], [ "費", "ひ" ], [ "現", "げん" ], [ "金", "きん" ], [ "二", "に" ], [ "三", "さん" ], [ "万", "まん" ], [ "円", "えん" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "取", "と" ], [ "紀", "のり" ], [ "子", "こ" ], [ "保", "ほ" ], [ "存", "ぞん" ], [ "買", "か" ], [ "物", "もの" ], [ "領", "りょう" ], [ "収", "しゅう" ], [ "書", "しょ" ], [ "台", "だい" ], [ "所", "どころ" ], [ "散", "さん" ], [ "乱", "らん" ], [ "引", "ひ" ], [ "出", "だ" ], [ "物", "ぶっ" ], [ "色", "しょく" ], [ "開", "あ" ] ], "text": "現場の状況も不自然で、紀子さんのサイフから生活費の現金二、三万円が抜き取られていたがわざとらしく、紀子さんが保存していた買い物のレシートや領収書が台所に散乱させられ、タンスの引き出しが物色されたように開けてあった。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on purpose, deliberately, intentionally" ], "id": "en-態と-ja-adv-V~NejIY7", "links": [ [ "on purpose", "on purpose" ], [ "deliberately", "deliberately" ], [ "intentionally", "intentionally" ] ], "related": [ { "english": "an intentional act or action", "roman": "waza", "ruby": [ [ "技", "わざ" ], [ "業", "わざ" ] ], "word": "技, 業" } ], "synonyms": [ { "roman": "wazawaza", "ruby": [ [ "態", "わざ" ], [ "々", "わざ" ] ], "word": "態々" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ] } ], "sounds": [ { "other": "わざと" }, { "ipa": "[β̞a̠za̠ to̞]" } ], "word": "態と" }
{ "antonyms": [ { "roman": "omowazu", "ruby": [ [ "思", "おも" ] ], "word": "思わず" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "わざと" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Japanese waza (\"an act of intent\"; in kanji, 技 or 業) + particle と (to).", "forms": [ { "form": "態と", "ruby": [ [ "態", "わざ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "waza to", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adverb", "2": "わざ と" }, "expansion": "態(わざ)と • (waza to)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adv", "related": [ { "english": "an intentional act or action", "roman": "waza", "ruby": [ [ "技", "わざ" ], [ "業", "わざ" ] ], "word": "技, 業" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese adverbs", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Conditions at the crime scene were also unusual: 20 or 30 thousand yen had been taken from the living expenses in Noriko’s wallet, seemingly deliberately; shopping receipts and hand-written receipts that Noriko had been saving were scattered around the kitchen; and a drawer in the wardrobe had been opened and ransacked.", "ref": "1987 March 10, “Nerima no shufu koroshi, hannin wa otto no kameraman [Nerima ward housewife murdered, cameraman-husband suspected]”, in Mainichi Shimbun, page 23:", "roman": "Genba no jōkyō mo fushizen de, Noriko-san no saifu kara seikatsuhi no genkin ni-, sanman-en ga nukitorarete-ita ga wazato-rashiku, Noriko-san ga hozon shite-ita kaimono no reshīto ya ryōshūsho ga daidokoro ni sanran saserare, tansu no hikidashi ga busshoku sareta yō ni akete-atta.", "ruby": [ [ "現", "げん" ], [ "場", "ば" ], [ "状", "じょう" ], [ "況", "きょう" ], [ "不", "ふ" ], [ "自", "し" ], [ "然", "ぜん" ], [ "紀", "のり" ], [ "子", "こ" ], [ "生", "せい" ], [ "活", "かつ" ], [ "費", "ひ" ], [ "現", "げん" ], [ "金", "きん" ], [ "二", "に" ], [ "三", "さん" ], [ "万", "まん" ], [ "円", "えん" ], [ "抜", "ぬ" ], [ "取", "と" ], [ "紀", "のり" ], [ "子", "こ" ], [ "保", "ほ" ], [ "存", "ぞん" ], [ "買", "か" ], [ "物", "もの" ], [ "領", "りょう" ], [ "収", "しゅう" ], [ "書", "しょ" ], [ "台", "だい" ], [ "所", "どころ" ], [ "散", "さん" ], [ "乱", "らん" ], [ "引", "ひ" ], [ "出", "だ" ], [ "物", "ぶっ" ], [ "色", "しょく" ], [ "開", "あ" ] ], "text": "現場の状況も不自然で、紀子さんのサイフから生活費の現金二、三万円が抜き取られていたがわざとらしく、紀子さんが保存していた買い物のレシートや領収書が台所に散乱させられ、タンスの引き出しが物色されたように開けてあった。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on purpose, deliberately, intentionally" ], "links": [ [ "on purpose", "on purpose" ], [ "deliberately", "deliberately" ], [ "intentionally", "intentionally" ] ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ] } ], "sounds": [ { "other": "わざと" }, { "ipa": "[β̞a̠za̠ to̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "wazawaza", "ruby": [ [ "態", "わざ" ], [ "々", "わざ" ] ], "word": "態々" } ], "word": "態と" }
Download raw JSONL data for 態と meaning in Japanese (3.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "態と" ], "section": "Japanese", "subsection": "adverb", "title": "態と", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.