"形勢逆転" meaning in Japanese

See 形勢逆転 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 形勢逆転 [canonical] (ruby: (けい), (せい), (ぎゃく), (てん)), keisei gyakuten [romanization]
Etymology: 形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”). Etymology templates: {{com|ja|形勢|逆転|t1=situation|t2=reverse|tr1=keisei|tr2=gyakuten}} 形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”) Head templates: {{ja-noun|けいせい ぎゃくてん}} 形(けい)勢(せい)逆(ぎゃく)転(てん) • (keisei gyakuten)
  1. the situation reverses itself; the tables are turned; the shoe is on the other foot Tags: idiomatic

Download JSON data for 形勢逆転 meaning in Japanese (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "形勢",
        "3": "逆転",
        "t1": "situation",
        "t2": "reverse",
        "tr1": "keisei",
        "tr2": "gyakuten"
      },
      "expansion": "形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”).",
  "forms": [
    {
      "form": "形勢逆転",
      "ruby": [
        [
          "形",
          "けい"
        ],
        [
          "勢",
          "せい"
        ],
        [
          "逆",
          "ぎゃく"
        ],
        [
          "転",
          "てん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "keisei gyakuten",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "けいせい ぎゃくてん"
      },
      "expansion": "形(けい)勢(せい)逆(ぎゃく)転(てん) • (keisei gyakuten)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese yojijukugo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the situation reverses itself; the tables are turned; the shoe is on the other foot"
      ],
      "id": "en-形勢逆転-ja-phrase-1qerDi67",
      "links": [
        [
          "the tables are turned",
          "the tables are turned"
        ],
        [
          "the shoe is on the other foot",
          "the shoe is on the other foot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "形勢逆転"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "形勢",
        "3": "逆転",
        "t1": "situation",
        "t2": "reverse",
        "tr1": "keisei",
        "tr2": "gyakuten"
      },
      "expansion": "形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "形勢 (keisei, “situation”) + 逆転 (gyakuten, “reverse”).",
  "forms": [
    {
      "form": "形勢逆転",
      "ruby": [
        [
          "形",
          "けい"
        ],
        [
          "勢",
          "せい"
        ],
        [
          "逆",
          "ぎゃく"
        ],
        [
          "転",
          "てん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "keisei gyakuten",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "けいせい ぎゃくてん"
      },
      "expansion": "形(けい)勢(せい)逆(ぎゃく)転(てん) • (keisei gyakuten)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with four Han script characters",
        "Japanese yojijukugo"
      ],
      "glosses": [
        "the situation reverses itself; the tables are turned; the shoe is on the other foot"
      ],
      "links": [
        [
          "the tables are turned",
          "the tables are turned"
        ],
        [
          "the shoe is on the other foot",
          "the shoe is on the other foot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "形勢逆転"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "形勢逆転"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "形勢逆転",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.