See 尼 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Jōyō kanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese jōyō kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "a sister: a Buddhist or Christian nun", "roman": "nisō", "ruby": [ [ "尼", "に" ], [ "僧", "そう" ] ], "word": "尼僧" } ], "id": "en-尼-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "尼" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "honorific term of address for a nun of high social standing", "roman": "amagimi", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "君", "ぎみ" ] ], "word": "尼君" }, { "_dis1": "0 0", "english": "honorific term of address for a nun", "roman": "ama gozen", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "御", "ご" ], [ "前", "ぜん" ] ], "word": "尼御前" }, { "_dis1": "0 0", "english": "a Buddhist temple at which nun live; a Christian convent or nunnery", "roman": "amadera", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "寺", "でら" ] ], "word": "尼寺" }, { "_dis1": "0 0", "english": "an ordained Buddhist nun", "roman": "ama hōshi", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "法", "ほう" ], [ "師", "し" ] ], "word": "尼法師" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "pi", "3": "amma", "4": "", "5": "mother; woman" }, "expansion": "Pali amma (“mother; woman”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”).", "forms": [ { "form": "尼", "ruby": [ [ "尼", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "あま" }, "expansion": "尼(あま) • (ama)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nun" ], "id": "en-尼-ja-noun-5m-eZES0", "links": [ [ "nun", "nun" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "woman" ], "id": "en-尼-ja-noun-zy5b~x7w", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) woman" ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "other": "あま" }, { "other": "あま" }, { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "word": "尼" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "アマゾン", "t": "Amazon.com Inc", "tr": "Amazon" }, "expansion": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”).", "forms": [ { "form": "尼", "ruby": [ [ "尼", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "あま" }, "expansion": "尼(あま) • (Ama)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100 0 0", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0 0", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 88 12 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 1 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0 0", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 56 37 7", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Monasticism", "orig": "ja:Monasticism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow", "ref": "2019 December 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter:", "roman": "A, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara", "ruby": [ [ "空", "くう" ], [ "戦", "せん" ], [ "売", "う" ], [ "明日", "あす" ], [ "尼", "あま" ], [ "届", "とど" ] ], "text": "あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Amazon (Amazon.com Inc)" ], "id": "en-尼-ja-name-UnS~daW3", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Amazon", "Amazon" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc)" ], "synonyms": [ { "roman": "mitsurin", "ruby": [ [ "密", "みつ" ], [ "林", "りん" ] ], "word": "密林" } ], "tags": [ "Internet", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "word": "尼" }
{ "categories": [ "Japanese clippings", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese jōyō kanji", "Japanese kanji", "Japanese kanji with goon reading に", "Japanese kanji with goon reading ねい", "Japanese kanji with kan'on reading じ", "Japanese kanji with kan'on reading でい", "Japanese kanji with kun reading あま", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms spelled with 尼", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "ja:Monasticism" ], "derived": [ { "english": "a sister: a Buddhist or Christian nun", "roman": "nisō", "ruby": [ [ "尼", "に" ], [ "僧", "そう" ] ], "word": "尼僧" } ], "forms": [ { "form": "Jōyō kanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "tags": [ "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "尼" } { "categories": [ "Japanese clippings", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Pali", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms spelled with 尼", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "ja:Monasticism" ], "derived": [ { "english": "honorific term of address for a nun of high social standing", "roman": "amagimi", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "君", "ぎみ" ] ], "word": "尼君" }, { "english": "honorific term of address for a nun", "roman": "ama gozen", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "御", "ご" ], [ "前", "ぜん" ] ], "word": "尼御前" }, { "english": "a Buddhist temple at which nun live; a Christian convent or nunnery", "roman": "amadera", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "寺", "でら" ] ], "word": "尼寺" }, { "english": "an ordained Buddhist nun", "roman": "ama hōshi", "ruby": [ [ "尼", "あま" ], [ "法", "ほう" ], [ "師", "し" ] ], "word": "尼法師" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "pi", "3": "amma", "4": "", "5": "mother; woman" }, "expansion": "Pali amma (“mother; woman”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”).", "forms": [ { "form": "尼", "ruby": [ [ "尼", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "あま" }, "expansion": "尼(あま) • (ama)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "nun" ], "links": [ [ "nun", "nun" ] ] }, { "categories": [ "Chinese derogatory terms" ], "glosses": [ "woman" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) woman" ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "other": "あま" }, { "other": "あま" }, { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "word": "尼" } { "categories": [ "Japanese clippings", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese proper nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms spelled with 尼", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "ja:Monasticism" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "アマゾン", "t": "Amazon.com Inc", "tr": "Amazon" }, "expansion": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”)", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”).", "forms": [ { "form": "尼", "ruby": [ [ "尼", "あま" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Ama", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "あま" }, "expansion": "尼(あま) • (Ama)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese dated terms", "Japanese internet slang", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow", "ref": "2019 December 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter:", "roman": "A, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara", "ruby": [ [ "空", "くう" ], [ "戦", "せん" ], [ "売", "う" ], [ "明日", "あす" ], [ "尼", "あま" ], [ "届", "とど" ] ], "text": "あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Amazon (Amazon.com Inc)" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "Amazon", "Amazon" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc)" ], "tags": [ "Internet", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ma̠]" } ], "synonyms": [ { "roman": "mitsurin", "ruby": [ [ "密", "みつ" ], [ "林", "りん" ] ], "word": "密林" } ], "word": "尼" }
Download raw JSONL data for 尼 meaning in Japanese (5.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "尼" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "尼", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "尼" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "尼", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.