"尼" meaning in Japanese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Forms: “Jōyō” kanji [common]
  1. Tags: kanji, no-gloss Derived forms: 尼僧 (nisō) (ruby: (), (そう)) (english: a sister: a Buddhist or Christian nun)

Proper name

IPA: [a̠ma̠] Forms: [canonical] (ruby: (あま)), Ama [romanization]
Etymology: Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”). Etymology templates: {{clipping|ja|アマゾン|t=Amazon.com Inc|tr=Amazon}} Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”) Head templates: {{ja-pos|proper|あま}} 尼(あま) • (Ama)
  1. (Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc) Tags: Internet, dated Categories (topical): Monasticism Synonyms: 密林 (mitsurin) (ruby: (みつ), (りん))
    Sense id: en-尼-ja-name-UnS~daW3 Disambiguation of Monasticism: 0 60 40 0 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese entries with topic categories using raw markup, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 0 98 2 0 Disambiguation of Japanese entries with topic categories using raw markup: 0 98 2 0 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 0 98 2 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 98 2 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 0 98 2 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: [a̠ma̠] Forms: [canonical] (ruby: (あま)), ama [romanization]
Etymology: Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”). Etymology templates: {{der|ja|pi|amma||mother; woman}} Pali amma (“mother; woman”) Head templates: {{ja-noun|あま}} 尼(あま) • (ama)
  1. nun
    Sense id: en-尼-ja-noun-5m-eZES0
  2. (derogatory) woman Tags: derogatory
    Sense id: en-尼-ja-noun-zy5b~x7w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 尼君 (amagimi) (ruby: (あま), (ぎみ)) (english: honorific term of address for a nun of high social standing), 尼御前 (ama gozen) (ruby: (あま), (), (ぜん)) (english: honorific term of address for a nun), 尼寺 (amadera) (ruby: (あま), (でら)) (english: a Buddhist temple at which nun live; a Christian convent or nunnery), 尼法師 (ama hōshi) (ruby: (あま), (ほう), ()) (english: an ordained Buddhist nun)
Etymology number: 1

Download JSON data for 尼 meaning in Japanese (5.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "a sister: a Buddhist or Christian nun",
          "roman": "nisō",
          "ruby": [
            [
              "尼",
              "に"
            ],
            [
              "僧",
              "そう"
            ]
          ],
          "word": "尼僧"
        }
      ],
      "id": "en-尼-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "kanji",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "尼"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "honorific term of address for a nun of high social standing",
      "roman": "amagimi",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "君",
          "ぎみ"
        ]
      ],
      "word": "尼君"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "honorific term of address for a nun",
      "roman": "ama gozen",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "御",
          "ご"
        ],
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "word": "尼御前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a Buddhist temple at which nun live; a Christian convent or nunnery",
      "roman": "amadera",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "寺",
          "でら"
        ]
      ],
      "word": "尼寺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "an ordained Buddhist nun",
      "roman": "ama hōshi",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "法",
          "ほう"
        ],
        [
          "師",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "尼法師"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "pi",
        "3": "amma",
        "4": "",
        "5": "mother; woman"
      },
      "expansion": "Pali amma (“mother; woman”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”).",
  "forms": [
    {
      "form": "尼",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あま"
      },
      "expansion": "尼(あま) • (ama)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "id": "en-尼-ja-noun-5m-eZES0",
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "woman"
      ],
      "id": "en-尼-ja-noun-zy5b~x7w",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) woman"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あま"
    },
    {
      "other": "あま"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ma̠]"
    }
  ],
  "word": "尼"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アマゾン",
        "t": "Amazon.com Inc",
        "tr": "Amazon"
      },
      "expansion": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”).",
  "forms": [
    {
      "form": "尼",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "あま"
      },
      "expansion": "尼(あま) • (Ama)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 98 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 98 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 98 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 98 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 98 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 60 40 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Monasticism",
          "orig": "ja:Monasticism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow",
          "ref": "2019 December 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter",
          "ruby": [
            [
              "空",
              "くう"
            ],
            [
              "戦",
              "せん"
            ],
            [
              "売",
              "う"
            ],
            [
              "明日",
              "あす"
            ],
            [
              "尼",
              "あま"
            ],
            [
              "届",
              "とど"
            ]
          ],
          "text": "あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから\nA, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amazon (Amazon.com Inc)"
      ],
      "id": "en-尼-ja-name-UnS~daW3",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Amazon",
          "Amazon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "mitsurin",
          "ruby": [
            [
              "密",
              "みつ"
            ],
            [
              "林",
              "りん"
            ]
          ],
          "word": "密林"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠ma̠]"
    }
  ],
  "word": "尼"
}
{
  "categories": [
    "Common kanji",
    "Japanese Han characters",
    "Japanese clippings",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese entries with topic categories using raw markup",
    "Japanese kanji with goon reading に",
    "Japanese kanji with goon reading ねい",
    "Japanese kanji with kan'on reading じ",
    "Japanese kanji with kan'on reading でい",
    "Japanese kanji with kun reading あま",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with 尼",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character",
    "ja:Monasticism"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "a sister: a Buddhist or Christian nun",
      "roman": "nisō",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "に"
        ],
        [
          "僧",
          "そう"
        ]
      ],
      "word": "尼僧"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "kanji",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "尼"
}

{
  "categories": [
    "Japanese clippings",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese entries with topic categories using raw markup",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms derived from Pali",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with 尼",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character",
    "ja:Monasticism"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "honorific term of address for a nun of high social standing",
      "roman": "amagimi",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "君",
          "ぎみ"
        ]
      ],
      "word": "尼君"
    },
    {
      "english": "honorific term of address for a nun",
      "roman": "ama gozen",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "御",
          "ご"
        ],
        [
          "前",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "word": "尼御前"
    },
    {
      "english": "a Buddhist temple at which nun live; a Christian convent or nunnery",
      "roman": "amadera",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "寺",
          "でら"
        ]
      ],
      "word": "尼寺"
    },
    {
      "english": "an ordained Buddhist nun",
      "roman": "ama hōshi",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ],
        [
          "法",
          "ほう"
        ],
        [
          "師",
          "し"
        ]
      ],
      "word": "尼法師"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "pi",
        "3": "amma",
        "4": "",
        "5": "mother; woman"
      },
      "expansion": "Pali amma (“mother; woman”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably ultimately from Pali amma (“mother; woman”).",
  "forms": [
    {
      "form": "尼",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "あま"
      },
      "expansion": "尼(あま) • (ama)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "woman"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) woman"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "あま"
    },
    {
      "other": "あま"
    },
    {
      "ipa": "[a̠ma̠]"
    }
  ],
  "word": "尼"
}

{
  "categories": [
    "Japanese clippings",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese entries with topic categories using raw markup",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese proper nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with 尼",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with one Han script character",
    "ja:Monasticism"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "アマゾン",
        "t": "Amazon.com Inc",
        "tr": "Amazon"
      },
      "expansion": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of アマゾン (Amazon, “Amazon.com Inc”).",
  "forms": [
    {
      "form": "尼",
      "ruby": [
        [
          "尼",
          "あま"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "Ama",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper",
        "2": "あま"
      },
      "expansion": "尼(あま) • (Ama)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese dated terms",
        "Japanese internet slang",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow",
          "ref": "2019 December 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter",
          "ruby": [
            [
              "空",
              "くう"
            ],
            [
              "戦",
              "せん"
            ],
            [
              "売",
              "う"
            ],
            [
              "明日",
              "あす"
            ],
            [
              "尼",
              "あま"
            ],
            [
              "届",
              "とど"
            ]
          ],
          "text": "あ、空戦アルト売ってる(´・ω・`)でも明日尼から届くから\nA, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amazon (Amazon.com Inc)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Amazon",
          "Amazon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠ma̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mitsurin",
      "ruby": [
        [
          "密",
          "みつ"
        ],
        [
          "林",
          "りん"
        ]
      ],
      "word": "密林"
    }
  ],
  "word": "尼"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "尼"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "尼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "尼"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "尼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.