"八紘一宇" meaning in Japanese

See 八紘一宇 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hakkoː itɕiu/ Forms: 八紘一宇 [canonical] (ruby: (はっ), (こう), (いち), ()), hakkō ichiu [romanization], fakkwauitiu [romanization], はっくゎういちう [hiragana, historical]
Etymology: 八紘 (hakkō, “eight corners”) + 一宇 (ichiu, “one roof”) ≅ “the eight corners of the earth [united] under a single roof” The concept originates from a passage in the Nihon Shoki (720): 兼六合以開都、 掩八紘一而為宇, in which Emperor Jimmu declares Kashihara to be the capital of the lands. Originally limited to context of Japan as a whole, but in 1903 Tanaka Chigaku first used it in reference to world unification. Widely used around 1937 during the Sino-Japanese War, the phrase was later included in the July 26, 1940 national policy known as Kihon Kokusaku Yōkō (基本国策要綱) during the Fumimaro Konoe administration. Etymology templates: {{m|ja|八紘||eight corners|sc=Jpan|tr=hakkō}} 八紘 (hakkō, “eight corners”), {{m|ja|一宇||one roof|sc=Jpan|tr=ichiu}} 一宇 (ichiu, “one roof”) Head templates: {{ja-noun|はっこう いちう|hhira=はっくゎういちう}} 八(はっ)紘(こう)一(いち)宇(う) • (hakkō ichiu) ^(←はっくゎういちう (fakkwauitiu)?)
  1. unifying and controlling the whole world as a single house
    Sense id: en-八紘一宇-ja-noun-ZEDxXxGM
  2. during World War II, used as a nationalistic slogan to rationalize overseas expansion Categories (topical): History of Japan, World War II
    Sense id: en-八紘一宇-ja-noun-yZAFZtgO Disambiguation of History of Japan: 18 82 Disambiguation of World War II: 2 98 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant script codes, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese yojijukugo Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 23 77 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 23 77 Disambiguation of Japanese terms with redundant script codes: 23 77 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 21 79 Disambiguation of Japanese yojijukugo: 24 76

Download JSON data for 八紘一宇 meaning in Japanese (4.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "八紘一宇",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chinese: 八紘一宇/八纮一宇 (bāhóngyīyǔ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chinese: 八紘一宇/八纮一宇 (bāhóngyīyǔ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "팔굉일우",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 팔굉일우 (palgoeng'iru)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 팔굉일우 (palgoeng'iru)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "八紘",
        "3": "",
        "4": "eight corners",
        "sc": "Jpan",
        "tr": "hakkō"
      },
      "expansion": "八紘 (hakkō, “eight corners”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "一宇",
        "3": "",
        "4": "one roof",
        "sc": "Jpan",
        "tr": "ichiu"
      },
      "expansion": "一宇 (ichiu, “one roof”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "八紘 (hakkō, “eight corners”) + 一宇 (ichiu, “one roof”) ≅ “the eight corners of the earth [united] under a single roof”\nThe concept originates from a passage in the Nihon Shoki (720): 兼六合以開都、 掩八紘一而為宇, in which Emperor Jimmu declares Kashihara to be the capital of the lands. Originally limited to context of Japan as a whole, but in 1903 Tanaka Chigaku first used it in reference to world unification. Widely used around 1937 during the Sino-Japanese War, the phrase was later included in the July 26, 1940 national policy known as Kihon Kokusaku Yōkō (基本国策要綱) during the Fumimaro Konoe administration.",
  "forms": [
    {
      "form": "八紘一宇",
      "ruby": [
        [
          "八",
          "はっ"
        ],
        [
          "紘",
          "こう"
        ],
        [
          "一",
          "いち"
        ],
        [
          "宇",
          "う"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakkō ichiu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "fakkwauitiu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "はっくゎういちう",
      "roman": "fakkwauitiu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "はっこう いちう",
        "hhira": "はっくゎういちう"
      },
      "expansion": "八(はっ)紘(こう)一(いち)宇(う) • (hakkō ichiu) ^(←はっくゎういちう (fakkwauitiu)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unifying and controlling the whole world as a single house"
      ],
      "id": "en-八紘一宇-ja-noun-ZEDxXxGM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese yojijukugo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "History of Japan",
          "orig": "ja:History of Japan",
          "parents": [
            "History of Asia",
            "Japan",
            "Asia",
            "History",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "World War II",
          "orig": "ja:World War II",
          "parents": [
            "Historical events",
            "History of Europe",
            "War",
            "History",
            "Europe",
            "Conflict",
            "Military",
            "Violence",
            "All topics",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "during World War II, used as a nationalistic slogan to rationalize overseas expansion"
      ],
      "id": "en-八紘一宇-ja-noun-yZAFZtgO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hakkoː itɕiu/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hakkō ichiu",
    "en:Hakkō ichiu",
    "ja:八紘一宇"
  ],
  "word": "八紘一宇"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with first grade kanji",
    "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji",
    "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant script codes",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with four Han script characters",
    "Japanese yojijukugo",
    "ja:History of Japan",
    "ja:World War II"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "八紘一宇",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chinese: 八紘一宇/八纮一宇 (bāhóngyīyǔ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chinese: 八紘一宇/八纮一宇 (bāhóngyīyǔ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "팔굉일우",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 팔굉일우 (palgoeng'iru)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 팔굉일우 (palgoeng'iru)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "八紘",
        "3": "",
        "4": "eight corners",
        "sc": "Jpan",
        "tr": "hakkō"
      },
      "expansion": "八紘 (hakkō, “eight corners”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "一宇",
        "3": "",
        "4": "one roof",
        "sc": "Jpan",
        "tr": "ichiu"
      },
      "expansion": "一宇 (ichiu, “one roof”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "八紘 (hakkō, “eight corners”) + 一宇 (ichiu, “one roof”) ≅ “the eight corners of the earth [united] under a single roof”\nThe concept originates from a passage in the Nihon Shoki (720): 兼六合以開都、 掩八紘一而為宇, in which Emperor Jimmu declares Kashihara to be the capital of the lands. Originally limited to context of Japan as a whole, but in 1903 Tanaka Chigaku first used it in reference to world unification. Widely used around 1937 during the Sino-Japanese War, the phrase was later included in the July 26, 1940 national policy known as Kihon Kokusaku Yōkō (基本国策要綱) during the Fumimaro Konoe administration.",
  "forms": [
    {
      "form": "八紘一宇",
      "ruby": [
        [
          "八",
          "はっ"
        ],
        [
          "紘",
          "こう"
        ],
        [
          "一",
          "いち"
        ],
        [
          "宇",
          "う"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hakkō ichiu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "fakkwauitiu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "はっくゎういちう",
      "roman": "fakkwauitiu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "はっこう いちう",
        "hhira": "はっくゎういちう"
      },
      "expansion": "八(はっ)紘(こう)一(いち)宇(う) • (hakkō ichiu) ^(←はっくゎういちう (fakkwauitiu)?)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unifying and controlling the whole world as a single house"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "during World War II, used as a nationalistic slogan to rationalize overseas expansion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hakkoː itɕiu/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Hakkō ichiu",
    "en:Hakkō ichiu",
    "ja:八紘一宇"
  ],
  "word": "八紘一宇"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "八紘一宇"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "八紘一宇",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "八紘一宇"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "八紘一宇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.