"什麼" meaning in Japanese

See 什麼 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: 什麼 [canonical] (ruby: 什麼(どんな)), donna [romanization]
Etymology: Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”). Etymology templates: {{obor|ja|cmn|什麼|t=what}} Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”) Head templates: {{ja-pos|adjective|どんな}} 什麼(どんな) • (donna)
  1. (rare) what Tags: rare
    Sense id: en-什麼-ja-adj-dJqywNBs Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 49 0 51 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 50 0 50 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 46 0 54 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 0 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Categories (other): Japanese terms with 2 kanji Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 0 0 0

Character

Etymology: Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”). Etymology templates: {{obor|ja|cmn|什麼|t=what}} Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”)
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-什麼-ja-character-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Categories (other): Japanese terms with 2 kanji Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 0 0 0

Pronoun

IPA: [ĩmːo̞] Forms: 什麼 [canonical] (ruby: (いん), ()), inmo [romanization]
Etymology: From spoken Middle Chinese 恁麼/恁么 (nyim^X muɑ, “what?”, archaic). The spelling shifted to include the Chinese synonym 什麼/什么 (modern Mandarin reading of shénme), while keeping the inmo reading for 恁麼/恁么 (rènme), instead of the expected reading for 什麼. Imported into Japanese by Zen monks who had studied in China. Generally restricted to use by Zen practitioners. Etymology templates: {{der|ja|ltc|-|sort=いんも}} Middle Chinese, {{cog|zh|-}} Chinese, {{cog|cmn|-}} Mandarin, {{lang|ja|什麼}} 什麼 Head templates: {{ja-pos|pronoun|いんも}} 什(いん)麼(も) • (inmo)
  1. (rare) what Tags: rare
    Sense id: en-什麼-ja-pron-dJqywNBs Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese pronouns, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 49 0 51 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 50 0 50 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 46 0 54 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 50 0 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Japanese terms with 2 kanji Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 0 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with 2 kanji",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "いんも"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "什麼"
      },
      "expansion": "什麼",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spoken Middle Chinese 恁麼/恁么 (nyim^X muɑ, “what?”, archaic). The spelling shifted to include the Chinese synonym 什麼/什么 (modern Mandarin reading of shénme), while keeping the inmo reading for 恁麼/恁么 (rènme), instead of the expected reading for 什麼.\nImported into Japanese by Zen monks who had studied in China. Generally restricted to use by Zen practitioners.",
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "ruby": [
        [
          "什",
          "いん"
        ],
        [
          "麼",
          "も"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inmo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "いんも"
      },
      "expansion": "什(いん)麼(も) • (inmo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 0 51",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 0 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 0 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 0 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is the relation between the universe and me?",
          "ref": "1906, 夏目漱石 (Natsume Sōseki), 吾輩は猫である (Wagahai wa neko de aru), 青空文庫 (Aozora Bunko):",
          "roman": "Tenchi to ware to inmo no kōshō ka aru.",
          "ruby": [
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "我",
              "われ"
            ],
            [
              "什",
              "いん"
            ],
            [
              "麼",
              "も"
            ],
            [
              "交",
              "こう"
            ],
            [
              "渉",
              "しょう"
            ]
          ],
          "text": "天地と我と什麼の交渉かある。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-什麼-ja-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) what"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩmːo̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijirin"
  ],
  "word": "什麼"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with 2 kanji",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "什麼",
        "t": "what"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "どんな"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-什麼-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "什麼"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with 2 kanji",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "什麼",
        "t": "what"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”).",
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "ruby": [
        [
          "什麼",
          "どんな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "donna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective",
        "2": "どんな"
      },
      "expansion": "什麼(どんな) • (donna)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 0 51",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 0 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 0 54",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 0 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I hadn't had an alibi, who knows what kind of terrible outcome would have awaited us?",
          "ref": "1931, 大庭武年 (Ōba Taketoshi), 旅客機事件 (ryokakuki jiken), 青空文庫 (Aozora Bunko):",
          "roman": "moshi boku ni aribai gadekinakattatoshitara, bokura wa donna osoroshī kekka ni natte ita ka shirenai",
          "ruby": [
            [
              "若",
              "も"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "出来",
              "でき"
            ],
            [
              "僕等",
              "ぼくら"
            ],
            [
              "什麼恐",
              "どんなおそ"
            ],
            [
              "結果",
              "けっか"
            ],
            [
              "知",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "若し僕にアリバイが出来なかったとしたら、僕等は什麼恐ろしい結果になっていたか知れない",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-什麼-ja-adj-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) what"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "什麼"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese orthographic borrowings from Mandarin",
    "Japanese pronouns",
    "Japanese terms borrowed from Mandarin",
    "Japanese terms derived from Mandarin",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with hyōgai kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "いんも"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "什麼"
      },
      "expansion": "什麼",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From spoken Middle Chinese 恁麼/恁么 (nyim^X muɑ, “what?”, archaic). The spelling shifted to include the Chinese synonym 什麼/什么 (modern Mandarin reading of shénme), while keeping the inmo reading for 恁麼/恁么 (rènme), instead of the expected reading for 什麼.\nImported into Japanese by Zen monks who had studied in China. Generally restricted to use by Zen practitioners.",
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "ruby": [
        [
          "什",
          "いん"
        ],
        [
          "麼",
          "も"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inmo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "いんも"
      },
      "expansion": "什(いん)麼(も) • (inmo)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with rare senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is the relation between the universe and me?",
          "ref": "1906, 夏目漱石 (Natsume Sōseki), 吾輩は猫である (Wagahai wa neko de aru), 青空文庫 (Aozora Bunko):",
          "roman": "Tenchi to ware to inmo no kōshō ka aru.",
          "ruby": [
            [
              "天",
              "てん"
            ],
            [
              "地",
              "ち"
            ],
            [
              "我",
              "われ"
            ],
            [
              "什",
              "いん"
            ],
            [
              "麼",
              "も"
            ],
            [
              "交",
              "こう"
            ],
            [
              "渉",
              "しょう"
            ]
          ],
          "text": "天地と我と什麼の交渉かある。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) what"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ĩmːo̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijirin"
  ],
  "word": "什麼"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese orthographic borrowings from Mandarin",
    "Japanese terms borrowed from Mandarin",
    "Japanese terms derived from Mandarin",
    "Japanese terms spelled with hyōgai kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "什麼",
        "t": "what"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”).",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "どんな"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "什麼"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese orthographic borrowings from Mandarin",
    "Japanese terms borrowed from Mandarin",
    "Japanese terms derived from Mandarin",
    "Japanese terms spelled with hyōgai kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "cmn",
        "3": "什麼",
        "t": "what"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Mandarin 什麼/什么 (“what”).",
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "ruby": [
        [
          "什麼",
          "どんな"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "donna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adjective",
        "2": "どんな"
      },
      "expansion": "什麼(どんな) • (donna)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with rare senses",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I hadn't had an alibi, who knows what kind of terrible outcome would have awaited us?",
          "ref": "1931, 大庭武年 (Ōba Taketoshi), 旅客機事件 (ryokakuki jiken), 青空文庫 (Aozora Bunko):",
          "roman": "moshi boku ni aribai gadekinakattatoshitara, bokura wa donna osoroshī kekka ni natte ita ka shirenai",
          "ruby": [
            [
              "若",
              "も"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "出来",
              "でき"
            ],
            [
              "僕等",
              "ぼくら"
            ],
            [
              "什麼恐",
              "どんなおそ"
            ],
            [
              "結果",
              "けっか"
            ],
            [
              "知",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "若し僕にアリバイが出来なかったとしたら、僕等は什麼恐ろしい結果になっていたか知れない",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) what"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "什麼"
}

Download raw JSONL data for 什麼 meaning in Japanese (5.9kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "什麼"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "什麼",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "什麼"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "什麼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.