See wi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "we", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English we", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "we" }, "expansion": "Derived from English we", "name": "der+" }, { "args": { "1": "srn", "2": "wi" }, "expansion": "Sranan Tongo wi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Derived from English we. Compare Sranan Tongo wi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "pronouns" }, "expansion": "wi", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "wi", "name": "jam-pron" } ], "hyphenation": [ "wi" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "pron", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "mi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yuh" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "im" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "har" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "shi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unnu" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dem" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We can't take it any more.", "text": "Wi cyaan tek it nuh more!", "type": "example" }, { "ref": "2011, Richard Bingy Brown, Living the Dream (in English), →ISBN, page 58:", "text": "“If de herbs wi get is good, dem will want lots more by next week […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "we" ], "id": "en-wi-jam-pron-3HyBG5Vh", "links": [ [ "we", "we" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Our new house is being built in St. Catherine.", "text": "Wi house a buil' a St. Catherine.", "type": "example" }, { "english": "Only they enjoyed themselves,\nThey took away our black sisters and used them,\nThey starved us -- the men,\nThey didn't want us to be friends.\nThey thought we would rebel against them […]", "ref": "1986, Michael Parchment, My Freedom Voice (in Jamaican Creole), page 11:", "text": "“All di nice time was fi dem,\nDem tek wi black sista and use dem,\nDem starve we di men,\nWanting us not to be friend.\nThinking we ago rebel against dem […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "our" ], "id": "en-wi-jam-pron-plVuSFLi", "links": [ [ "our", "our" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They see us getting ahead and they're angry.", "text": "Dem see wi a mek it an' dem vex.", "type": "example" }, { "english": "(What did I say?) Young people let us arise\nLet us trust God who we depend on […]", "ref": "2010, Dave Collymore, 平和と愛の詩的表現: Poetic Expressions of Peace and Love (in English), →ISBN, page 128:", "text": "“(Weh mi seh) young people mek wi arise\nMek wi trus God, pon him wi depen […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "us" ], "id": "en-wi-jam-pron-ea2yovzl", "links": [ [ "us", "us" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiː/" } ], "word": "wi" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole pronouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Pages with 36 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "we", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English we", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "we" }, "expansion": "Derived from English we", "name": "der+" }, { "args": { "1": "srn", "2": "wi" }, "expansion": "Sranan Tongo wi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Derived from English we. Compare Sranan Tongo wi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "pronouns" }, "expansion": "wi", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "wi", "name": "jam-pron" } ], "hyphenation": [ "wi" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "pron", "related": [ { "word": "mi" }, { "word": "yuh" }, { "word": "im" }, { "word": "har" }, { "word": "shi" }, { "word": "unnu" }, { "word": "dem" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We can't take it any more.", "text": "Wi cyaan tek it nuh more!", "type": "example" }, { "ref": "2011, Richard Bingy Brown, Living the Dream (in English), →ISBN, page 58:", "text": "“If de herbs wi get is good, dem will want lots more by next week […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "we" ], "links": [ [ "we", "we" ] ] }, { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Our new house is being built in St. Catherine.", "text": "Wi house a buil' a St. Catherine.", "type": "example" }, { "english": "Only they enjoyed themselves,\nThey took away our black sisters and used them,\nThey starved us -- the men,\nThey didn't want us to be friends.\nThey thought we would rebel against them […]", "ref": "1986, Michael Parchment, My Freedom Voice (in Jamaican Creole), page 11:", "text": "“All di nice time was fi dem,\nDem tek wi black sista and use dem,\nDem starve we di men,\nWanting us not to be friend.\nThinking we ago rebel against dem […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "our" ], "links": [ [ "our", "our" ] ] }, { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They see us getting ahead and they're angry.", "text": "Dem see wi a mek it an' dem vex.", "type": "example" }, { "english": "(What did I say?) Young people let us arise\nLet us trust God who we depend on […]", "ref": "2010, Dave Collymore, 平和と愛の詩的表現: Poetic Expressions of Peace and Love (in English), →ISBN, page 128:", "text": "“(Weh mi seh) young people mek wi arise\nMek wi trus God, pon him wi depen […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "us" ], "links": [ [ "us", "us" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiː/" } ], "word": "wi" }
Download raw JSONL data for wi meaning in Jamaican Creole (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.