"bills" meaning in Jamaican Creole

See bills in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɪlz/ Forms: bills dem [plural], bills [quantified]
Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=bills}} bills, {{jam-noun}} bills (plural bills dem, quantified bills)
  1. (slang) A J$100 banknote. Tags: slang Categories (topical): Money Related terms: Concorde, Manley, Nanny, Shearer

Download JSON data for bills meaning in Jamaican Creole (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bills dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bills",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "bills"
      },
      "expansion": "bills",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bills (plural bills dem, quantified bills)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bills"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "jam",
          "name": "Money",
          "orig": "jam:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There isn't anything you can buy with a J$100 nowadays.",
          "text": "Yuh cyaan buy nuttn wid a bills again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She was a crazy dancer and so the men used to give her J$100 and she would go wild. […]",
          "ref": "2020, “Caught my husband with a madwoman”, in The Jamaica Star",
          "text": "“Because she dance 'maddy maddy', the man dem use to give her a bills and she would skank dung di place. […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A J$100 banknote."
      ],
      "id": "en-bills-jam-noun-eS-aar2Y",
      "links": [
        [
          "banknote",
          "banknote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A J$100 banknote."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Concorde"
        },
        {
          "word": "Manley"
        },
        {
          "word": "Nanny"
        },
        {
          "word": "Shearer"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɪlz/"
    }
  ],
  "word": "bills"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bills dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bills",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "bills"
      },
      "expansion": "bills",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bills (plural bills dem, quantified bills)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bills"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Concorde"
    },
    {
      "word": "Manley"
    },
    {
      "word": "Nanny"
    },
    {
      "word": "Shearer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole entries with topic categories using raw markup",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole nouns",
        "Jamaican Creole slang",
        "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
        "Jamaican Creole terms with usage examples",
        "jam:Money"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There isn't anything you can buy with a J$100 nowadays.",
          "text": "Yuh cyaan buy nuttn wid a bills again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She was a crazy dancer and so the men used to give her J$100 and she would go wild. […]",
          "ref": "2020, “Caught my husband with a madwoman”, in The Jamaica Star",
          "text": "“Because she dance 'maddy maddy', the man dem use to give her a bills and she would skank dung di place. […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A J$100 banknote."
      ],
      "links": [
        [
          "banknote",
          "banknote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A J$100 banknote."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɪlz/"
    }
  ],
  "word": "bills"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.