See verbo in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "converbo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werdʰh₁o-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "verbum", "t": "word, verb" }, "expansion": "Borrowed from Latin verbum (“word, verb”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*werβom", "t": "word" }, "expansion": "Proto-Italic *werβom (“word”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werdʰo-", "t": "word" }, "expansion": "Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), from root *werh₁- (“to speak, to say”) + extension *-dʰh₁.", "forms": [ { "form": "verbi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "verbo m (plural verbi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "vèr‧bo" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "avverbio" }, { "_dis1": "0 0", "word": "proverbio" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verbale" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verboso" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aggettivo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "articolo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "congiunzione" }, { "_dis1": "0 0", "word": "interiezione" }, { "_dis1": "0 0", "word": "interjezione" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nome" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nome aggettivo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nome sostantivo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "numero" }, { "_dis1": "0 0", "word": "particella" }, { "_dis1": "0 0", "word": "preposizione" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pronome" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sostantivo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "it", "name": "Parts of speech", "orig": "it:Parts of speech", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 7 11 22 9 10", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 5 8 18 7 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A verb expresses something done by one, or more [people]; such as amo, contemplo, [and] amarono, contemplarono", "ref": "1526, Niccolò Liburnio, “La qualità dell’opera, e la divisione per lo medesimo Messer Niccolò Liburnio [The quality of the work, and the division [thereof] by Sir Niccolò Liburnio himself]”, in Le tre fontane, page 3:", "text": "Verbo dimoſtra qualche coſa ò per alcuno, ò per alcuni fatta; com’è; Amo, Contemplo; Amarono, Contemplarono", "type": "quote" }, { "english": "Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action", "ref": "1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoscere l'Attivo ed il Passivo [How to recognize the active and the passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people], Turin: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:", "text": "QUando ſi trovaſſe difficoltà ne’ giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare nella declinazione […] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l’azione", "type": "quote" } ], "glosses": [ "verb" ], "id": "en-verbo-it-noun-aAb4ahfw", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "verb", "verb" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) verb" ], "related": [ { "_dis1": "92 8", "sense": "parts of speech", "word": "parte del discorso" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Religion", "orig": "it:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Theology", "orig": "it:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "In the beginning was the Word,\nthe Word was with God\nand the Word was God.", "ref": "[90-110], Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, lines 1–3:", "text": "In principio era il Verbo,\nil Verbo era presso Dio\ne il Verbo era Dio.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-verbo-it-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "religion", "religion" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(theology, religion, dated in other senses) word" ], "raw_tags": [ "in other senses" ], "synonyms": [ { "word": "parola" } ], "tags": [ "dated", "masculine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛr.bo/" }, { "rhymes": "-ɛrbo" } ], "wikipedia": [ "it:verbo" ], "word": "verbo" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from Proto-Italic", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werdʰh₁o-", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛrbo", "Rhymes:Italian/ɛrbo/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "converbo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werdʰh₁o-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "verbum", "t": "word, verb" }, "expansion": "Borrowed from Latin verbum (“word, verb”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "itc-pro", "3": "*werβom", "t": "word" }, "expansion": "Proto-Italic *werβom (“word”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*werdʰo-", "t": "word" }, "expansion": "Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), from root *werh₁- (“to speak, to say”) + extension *-dʰh₁.", "forms": [ { "form": "verbi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "verbo m (plural verbi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "vèr‧bo" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "avverbio" }, { "word": "proverbio" }, { "word": "verbale" }, { "word": "verboso" }, { "sense": "parts of speech", "word": "parte del discorso" }, { "word": "aggettivo" }, { "word": "articolo" }, { "word": "congiunzione" }, { "word": "interiezione" }, { "word": "interjezione" }, { "word": "nome" }, { "word": "nome aggettivo" }, { "word": "nome sostantivo" }, { "word": "numero" }, { "word": "particella" }, { "word": "preposizione" }, { "word": "pronome" }, { "word": "sostantivo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations", "it:Parts of speech" ], "examples": [ { "english": "A verb expresses something done by one, or more [people]; such as amo, contemplo, [and] amarono, contemplarono", "ref": "1526, Niccolò Liburnio, “La qualità dell’opera, e la divisione per lo medesimo Messer Niccolò Liburnio [The quality of the work, and the division [thereof] by Sir Niccolò Liburnio himself]”, in Le tre fontane, page 3:", "text": "Verbo dimoſtra qualche coſa ò per alcuno, ò per alcuni fatta; com’è; Amo, Contemplo; Amarono, Contemplarono", "type": "quote" }, { "english": "Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action", "ref": "1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoscere l'Attivo ed il Passivo [How to recognize the active and the passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people], Turin: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:", "text": "QUando ſi trovaſſe difficoltà ne’ giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare nella declinazione […] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l’azione", "type": "quote" } ], "glosses": [ "verb" ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "verb", "verb" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) verb" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "Italian links with redundant alt parameters", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian terms with quotations", "it:Religion", "it:Theology" ], "examples": [ { "english": "In the beginning was the Word,\nthe Word was with God\nand the Word was God.", "ref": "[90-110], Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, lines 1–3:", "text": "In principio era il Verbo,\nil Verbo era presso Dio\ne il Verbo era Dio.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "religion", "religion" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(theology, religion, dated in other senses) word" ], "raw_tags": [ "in other senses" ], "synonyms": [ { "word": "parola" } ], "tags": [ "dated", "masculine" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛr.bo/" }, { "rhymes": "-ɛrbo" } ], "wikipedia": [ "it:verbo" ], "word": "verbo" }
Download raw JSONL data for verbo meaning in Italian (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.