"sermone" meaning in Italian

See sermone in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /serˈmo.ne/ Forms: sermoni [plural], sermo [alternative]
Rhymes: -one Etymology: Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”). Etymology templates: {{root|it|ine-pro|*ser-}}, {{lbor|it|la|sermō|sermōnem|t=conversation; speech}} Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”) Head templates: {{it-noun|m}} sermone m (plural sermoni)
  1. (archaic) language, speech
    speech (act of speaking); the words uttered in speech
    Tags: archaic, masculine Synonyms: lingua, linguaggio, parlare
    Sense id: en-sermone-it-noun-fg6k94pC Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 30 30 30 10 Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 27 27 27 7 7 3 3
  2. (archaic) language, speech
    (literary) sermon, lecture
    Tags: archaic, literary, masculine Synonyms: lingua, linguaggio, orazione
    Sense id: en-sermone-it-noun-8G3AmUa~ Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 30 30 30 10 Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 27 27 27 7 7 3 3
  3. (archaic) language, speech Tags: archaic, masculine Synonyms: lingua, linguaggio
    Sense id: en-sermone-it-noun-rPlOJnlf Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 30 30 30 10 Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 27 27 27 7 7 3 3
  4. (literary) poetic work with moralistic and didascalic features Tags: literary, masculine
    Sense id: en-sermone-it-noun-6VSkzOc~ Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 30 30 30 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sermoneggiare Related terms: sermonare, sermonatore, sermoncino

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sermoneggiare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ser-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sermō",
        "4": "sermōnem",
        "t": "conversation; speech"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sermoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sermo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sermone m (plural sermoni)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ser‧mó‧ne"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sermonare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sermonatore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sermoncino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 30 10",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 27 27 7 7 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When near him had the Master stayed his steps, he said: \"Who were you, that through so many wounds are blowing out with blood your dolorous speech?\"",
          "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XIII”, in Inferno [Hell], lines 136–138; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Quando 'l maestro fu sovr'esso fermo,\ndisse: «Chi fosti, che per tante punte\nsoffi con sangue doloroso sermo?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He came with Gryphon and with Aquilant, with stealthy pace and without speaking.",
          "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 31”, in Orlando furioso, stanza 51; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:",
          "text": "e venne con Grifon, con Aquilante\n[…]\na cheti passi e senza alcun sermone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech",
        "speech (act of speaking); the words uttered in speech"
      ],
      "id": "en-sermone-it-noun-fg6k94pC",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech",
        "speech (act of speaking); the words uttered in speech"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        },
        {
          "word": "parlare"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 30 10",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 27 27 7 7 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But you unto religion wrench aside him who was born to gird him with the sword, and make a king of him who is for sermons; therefore your footsteps wander from the road",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Paradiso [Heaven], lines 145–148; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Ma voi torcete a la religïone\ntal che fia nato a cignersi la spada,\ne fate re di tal ch'è da sermone;\nonde la traccia vostra è fuor di strada",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech",
        "sermon, lecture"
      ],
      "id": "en-sermone-it-noun-8G3AmUa~",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "sermon",
          "sermon"
        ],
        [
          "lecture",
          "lecture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech",
        "(literary) sermon, lecture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        },
        {
          "word": "orazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 30 10",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 27 27 7 7 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Perhaps I will create a double work in modern style but with ancient language, so that, I’m fearful of saying it too boldly, you’ll hear the noise even as far as Rome.",
          "ref": "1336–1374, Francesco Petrarca, “XL — S’Amore o Morte non dà qualche stroppio”, in Il Canzoniere, lines 5–9; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:",
          "text": "i’ farò forse un mio lavor sí doppio\ntra lo stil de’ moderni e ’l sermon prisco,\nche, paventosamente a dirlo ardisco,\ninfin a Roma n’udirai lo scoppio.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Bleak lips, that know not how to soften our language through the Gaulish graces",
          "ref": "1763, Giuseppe Parini, “Il mattino [Morning]”, in Opere dell'abate Giuseppe Parini - Volume primo [Works of abbot Giuseppe Parini - Volume one], Venice: Giacomo Storti, published 1803, page 17:",
          "text": "Misere labbra, che temprar non sanno\nCon le Galliche grazie il sermon nostro",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech"
      ],
      "id": "en-sermone-it-noun-rPlOJnlf",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 30 30 10",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poetic work with moralistic and didascalic features"
      ],
      "id": "en-sermone-it-noun-6VSkzOc~",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "moralistic",
          "moralistic"
        ],
        [
          "didascalic",
          "didascalic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) poetic work with moralistic and didascalic features"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/serˈmo.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sermone"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian learned borrowings from Latin",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ser-",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English terms borrowed from Old French",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Middle English verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/one",
    "Rhymes:Italian/one/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sermoneggiare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ser-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sermō",
        "4": "sermōnem",
        "t": "conversation; speech"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sermoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sermo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sermone m (plural sermoni)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ser‧mó‧ne"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sermonare"
    },
    {
      "word": "sermonatore"
    },
    {
      "word": "sermoncino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with archaic senses",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When near him had the Master stayed his steps, he said: \"Who were you, that through so many wounds are blowing out with blood your dolorous speech?\"",
          "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XIII”, in Inferno [Hell], lines 136–138; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Quando 'l maestro fu sovr'esso fermo,\ndisse: «Chi fosti, che per tante punte\nsoffi con sangue doloroso sermo?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He came with Gryphon and with Aquilant, with stealthy pace and without speaking.",
          "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 31”, in Orlando furioso, stanza 51; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:",
          "text": "e venne con Grifon, con Aquilante\n[…]\na cheti passi e senza alcun sermone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech",
        "speech (act of speaking); the words uttered in speech"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech",
        "speech (act of speaking); the words uttered in speech"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        },
        {
          "word": "parlare"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms",
        "Italian terms with archaic senses",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But you unto religion wrench aside him who was born to gird him with the sword, and make a king of him who is for sermons; therefore your footsteps wander from the road",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Paradiso [Heaven], lines 145–148; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Ma voi torcete a la religïone\ntal che fia nato a cignersi la spada,\ne fate re di tal ch'è da sermone;\nonde la traccia vostra è fuor di strada",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech",
        "sermon, lecture"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "sermon",
          "sermon"
        ],
        [
          "lecture",
          "lecture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech",
        "(literary) sermon, lecture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        },
        {
          "word": "orazione"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with archaic senses",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Perhaps I will create a double work in modern style but with ancient language, so that, I’m fearful of saying it too boldly, you’ll hear the noise even as far as Rome.",
          "ref": "1336–1374, Francesco Petrarca, “XL — S’Amore o Morte non dà qualche stroppio”, in Il Canzoniere, lines 5–9; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:",
          "text": "i’ farò forse un mio lavor sí doppio\ntra lo stil de’ moderni e ’l sermon prisco,\nche, paventosamente a dirlo ardisco,\ninfin a Roma n’udirai lo scoppio.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Bleak lips, that know not how to soften our language through the Gaulish graces",
          "ref": "1763, Giuseppe Parini, “Il mattino [Morning]”, in Opere dell'abate Giuseppe Parini - Volume primo [Works of abbot Giuseppe Parini - Volume one], Venice: Giacomo Storti, published 1803, page 17:",
          "text": "Misere labbra, che temprar non sanno\nCon le Galliche grazie il sermon nostro",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "language, speech"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) language, speech"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lingua"
        },
        {
          "word": "linguaggio"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "poetic work with moralistic and didascalic features"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "moralistic",
          "moralistic"
        ],
        [
          "didascalic",
          "didascalic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) poetic work with moralistic and didascalic features"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/serˈmo.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sermone"
}

Download raw JSONL data for sermone meaning in Italian (5.8kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''language, speech'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "sermone"
  ],
  "section": "Italian",
  "subsection": "noun",
  "title": "sermone",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.