"ragazzo immagine" meaning in Italian

See ragazzo immagine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ragazzi immagine [plural], ragazza immagine [feminine]
Etymology: Literally, “image boy”. Etymology templates: {{m-g|image boy}} “image boy”, {{lit|image boy}} Literally, “image boy” Head templates: {{it-noun|m|+first|f=+}} ragazzo immagine m (plural ragazzi immagine, feminine ragazza immagine)
  1. (idiomatic) poster child Tags: idiomatic, masculine
    Sense id: en-ragazzo_immagine-it-noun-5jcBa3EN Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "image boy"
      },
      "expansion": "“image boy”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "image boy"
      },
      "expansion": "Literally, “image boy”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “image boy”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ragazzi immagine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ragazza immagine",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+first",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "ragazzo immagine m (plural ragazzi immagine, feminine ragazza immagine)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was called a poster child for appeasement, the kind of weak-kneed, opportunistic RINO who needed to be made an example of.",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "Venne considerato un ragazzo immagine della pacificazione, il tipico RINO, il repubblicano soltanto di nome, debole di carattere e opportunista, che andava segnato a dito.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poster child"
      ],
      "id": "en-ragazzo_immagine-it-noun-5jcBa3EN",
      "links": [
        [
          "poster child",
          "poster child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) poster child"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ragazzo immagine"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "image boy"
      },
      "expansion": "“image boy”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "image boy"
      },
      "expansion": "Literally, “image boy”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “image boy”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ragazzi immagine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ragazza immagine",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+first",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "ragazzo immagine m (plural ragazzi immagine, feminine ragazza immagine)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian nouns with red links in their headword lines",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was called a poster child for appeasement, the kind of weak-kneed, opportunistic RINO who needed to be made an example of.",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "Venne considerato un ragazzo immagine della pacificazione, il tipico RINO, il repubblicano soltanto di nome, debole di carattere e opportunista, che andava segnato a dito.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poster child"
      ],
      "links": [
        [
          "poster child",
          "poster child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) poster child"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ragazzo immagine"
}

Download raw JSONL data for ragazzo immagine meaning in Italian (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.