See prendere le parti in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to take the parts" }, "expansion": "“to take the parts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to take the parts" }, "expansion": "Literally, “to take the parts”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prendre parti" }, "expansion": "French prendre parti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to take the parts”. Compare French prendre parti.", "forms": [ { "form": "prèndere le parti", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prèndo le parti", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "prési le parti", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "préso le parti", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a\\@", "head": "~parti:e" }, "expansion": "prèndere le parti (first-person singular present prèndo le parti, first-person singular past historic prési le parti, past participle préso le parti, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Conservative media outlets barely hid their glee, portraying my comments as a case of an elitist (professorial, uppity) Black president siding with his well-connected (mouthy, race-card-wielding) Harvard friend over a white, workingclass cop who was just doing his job.", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 16, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "I media conservatori nascondevano a stento la soddisfazione: i miei erano i commenti di un presidente nero privilegiato (professorale e supponente) che prendeva le parti del suo amico di Harvard ammanicato (maleducato e pronto a giocare la carta della questione razziale) contro un poliziotto proveniente dalla classe operaia bianca che stava soltanto facendo il proprio lavoro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take the part" ], "id": "en-prendere_le_parti-it-verb-MsysWNfI", "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di<of someone>" }, "expansion": "[with di ‘of someone’]", "extra_data": { "words": [ "di", "‘of", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "take the part", "take someone's part" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to take the part [with di ‘of someone’]" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "prendere le parti" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to take the parts" }, "expansion": "“to take the parts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to take the parts" }, "expansion": "Literally, “to take the parts”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prendre parti" }, "expansion": "French prendre parti", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to take the parts”. Compare French prendre parti.", "forms": [ { "form": "prèndere le parti", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prèndo le parti", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "prési le parti", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "préso le parti", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a\\@", "head": "~parti:e" }, "expansion": "prèndere le parti (first-person singular present prèndo le parti, first-person singular past historic prési le parti, past participle préso le parti, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian multiword terms", "Italian terms with quotations", "Italian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Conservative media outlets barely hid their glee, portraying my comments as a case of an elitist (professorial, uppity) Black president siding with his well-connected (mouthy, race-card-wielding) Harvard friend over a white, workingclass cop who was just doing his job.", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 16, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "I media conservatori nascondevano a stento la soddisfazione: i miei erano i commenti di un presidente nero privilegiato (professorale e supponente) che prendeva le parti del suo amico di Harvard ammanicato (maleducato e pronto a giocare la carta della questione razziale) contro un poliziotto proveniente dalla classe operaia bianca che stava soltanto facendo il proprio lavoro.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take the part" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di<of someone>" }, "expansion": "[with di ‘of someone’]", "extra_data": { "words": [ "di", "‘of", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "take the part", "take someone's part" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to take the part [with di ‘of someone’]" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "prendere le parti" }
Download raw JSONL data for prendere le parti meaning in Italian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.