See già in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for già meaning in Italian (3.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "giacché" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "giammai" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "iam", "4": "", "5": "already, now" }, "expansion": "Latin iam (“already, now”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*yē", "4": "", "5": "already" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yē (“already”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ja", "3": "", "4": "already" }, "expansion": "Old French ja (“already”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌾𐌰", "3": "", "4": "" }, "expansion": "Gothic 𐌾𐌰 (ja)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌾𐌰𐌹", "3": "", "4": "yes" }, "expansion": "𐌾𐌰𐌹 (jai, “yes”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "goh", "2": "ja", "3": "ja, jā", "4": "yes" }, "expansion": "Old High German ja, jā (“yes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġēa", "3": "", "4": "yes" }, "expansion": "Old English ġēa (“yes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "yea" }, "expansion": "yea", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "yes" }, "expansion": "yes", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin iam (“already, now”), from Proto-Indo-European *yē (“already”), cognate with Old French ja (“already”). Related to Gothic 𐌾𐌰 (ja), 𐌾𐌰𐌹 (jai, “yes”), Old High German ja, jā (“yes”), Old English ġēa (“yes”). More at yea, yes.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "già", "name": "it-adv" } ], "hyphenation": [ "già" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "already, yet" ], "id": "en-già-it-adv-fJCOr8KB", "links": [ [ "already", "already" ], [ "yet", "yet" ] ], "synonyms": [ { "word": "ormai" }, { "word": "fin d'ora" } ] }, { "glosses": [ "as early as" ], "id": "en-già-it-adv-xaig4a8N", "links": [ [ "early", "early" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "Via Montello (già Trento)", "text": "Montello Street (formerly known as Trento Street)", "type": "example" }, { "english": "Mario Rossi, former Minister of Finance", "text": "Mario Rossi, già ministro delle Finanze", "type": "example" } ], "glosses": [ "former, ex-" ], "id": "en-già-it-adv-m6U~aJzw", "links": [ [ "former", "former" ], [ "ex-", "ex-" ] ], "synonyms": [ { "word": "ex-" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "yes, yeah" ], "id": "en-già-it-adv-HbvNdYA8", "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "yeah", "yeah" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) yes, yeah" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 11 25 16 35", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I do not think you will take offense.", "text": "Non credo io già, che ve ne avrete a male.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated" ], "id": "en-già-it-adv-T8cxFNY7", "links": [ [ "expletive", "expletive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒa/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʒa/" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "già" }
{ "categories": [ "Italian 1-syllable words", "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with audio links", "Rhymes:Italian/a", "Rhymes:Italian/a/1 syllable", "vi:Age", "vi:Card games" ], "derived": [ { "word": "giacché" }, { "word": "giammai" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "iam", "4": "", "5": "already, now" }, "expansion": "Latin iam (“already, now”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*yē", "4": "", "5": "already" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yē (“already”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ja", "3": "", "4": "already" }, "expansion": "Old French ja (“already”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌾𐌰", "3": "", "4": "" }, "expansion": "Gothic 𐌾𐌰 (ja)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌾𐌰𐌹", "3": "", "4": "yes" }, "expansion": "𐌾𐌰𐌹 (jai, “yes”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "goh", "2": "ja", "3": "ja, jā", "4": "yes" }, "expansion": "Old High German ja, jā (“yes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġēa", "3": "", "4": "yes" }, "expansion": "Old English ġēa (“yes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "yea" }, "expansion": "yea", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "yes" }, "expansion": "yes", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin iam (“already, now”), from Proto-Indo-European *yē (“already”), cognate with Old French ja (“already”). Related to Gothic 𐌾𐌰 (ja), 𐌾𐌰𐌹 (jai, “yes”), Old High German ja, jā (“yes”), Old English ġēa (“yes”). More at yea, yes.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "già", "name": "it-adv" } ], "hyphenation": [ "già" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "already, yet" ], "links": [ [ "already", "already" ], [ "yet", "yet" ] ], "synonyms": [ { "word": "ormai" }, { "word": "fin d'ora" } ] }, { "glosses": [ "as early as" ], "links": [ [ "early", "early" ] ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "Via Montello (già Trento)", "text": "Montello Street (formerly known as Trento Street)", "type": "example" }, { "english": "Mario Rossi, former Minister of Finance", "text": "Mario Rossi, già ministro delle Finanze", "type": "example" } ], "glosses": [ "former, ex-" ], "links": [ [ "former", "former" ], [ "ex-", "ex-" ] ], "synonyms": [ { "word": "ex-" } ] }, { "categories": [ "Italian informal terms" ], "glosses": [ "yes, yeah" ], "links": [ [ "yes", "yes" ], [ "yeah", "yeah" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) yes, yeah" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I do not think you will take offense.", "text": "Non credo io già, che ve ne avrete a male.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated" ], "links": [ [ "expletive", "expletive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒa/" }, { "ipa": "/ˈd͡ʒa/" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "già" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.