See giostra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "joste" }, "expansion": "Borrowed from Old French joste", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French joste, derived from joster.", "forms": [ { "form": "giostre", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "giostra f (plural giostre)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "giò‧stra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "giostrare" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Vaunt-couriers have I seen upon your land, o Aretines, and foragers go forth, tournaments stricken, and the jousting run", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "corridor vidi per la terra vostra,\no Aretini, e vidi gir gualdane,\nfedir torneamenti e correr giostra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "joust, jousting (knightly contest)" ], "id": "en-giostra-it-noun-sNlIEMkw", "links": [ [ "joust", "joust" ], [ "jousting", "jousting" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) joust, jousting (knightly contest)" ], "tags": [ "feminine", "historical" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "meanings by analogy:", "skirmish" ], "id": "en-giostra-it-noun-u8zGgAGM", "links": [ [ "analogy", "analogy#English" ], [ "skirmish", "skirmish" ] ], "raw_glosses": [ "meanings by analogy:", "(archaic) skirmish" ], "synonyms": [ { "word": "scaramuccia" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 10 22 22 5 6 1 1 1 25 6", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 11 24 24 5 2 1 1 1 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "meanings by analogy:", "fight" ], "id": "en-giostra-it-noun-sRB3yH1f", "links": [ [ "analogy", "analogy#English" ], [ "fight", "fight" ] ], "synonyms": [ { "word": "contrasto" }, { "word": "lotta" }, { "word": "scontro" }, { "word": "urto" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 10 22 22 5 6 1 1 1 25 6", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 24 24 6 4 1 2 1 27 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 11 24 24 5 2 1 1 1 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to go around", "text": "fare la giostra", "type": "example" } ], "glosses": [ "the act of going around" ], "id": "en-giostra-it-noun-PlqshHaS", "links": [ [ "go", "go" ], [ "around", "around" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of going around" ], "tags": [ "feminine", "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 10 22 22 5 6 1 1 1 25 6", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 24 24 6 4 1 2 1 27 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 11 24 24 5 2 1 1 1 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the act of going around", "deceit, deception" ], "id": "en-giostra-it-noun-Smfdw5Gw", "links": [ [ "go", "go" ], [ "around", "around" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "deception", "deception" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of going around", "(figurative, archaic) deceit, deception" ], "synonyms": [ { "word": "raggiro" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "figuratively", "rare" ] }, { "glosses": [ "a competition where contestants try to hit a target while speedily passing underneath it" ], "id": "en-giostra-it-noun-HX-szDkf", "links": [ [ "competition", "competition" ], [ "contestant", "contestant" ], [ "target", "target" ], [ "speedily", "speedily" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "merry-go-round (British), carousel (US); ride (at a theme park etc.)" ], "id": "en-giostra-it-noun-rZ~8AkJr", "links": [ [ "merry-go-round", "merry-go-round" ], [ "carousel", "carousel" ], [ "ride", "ride" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "the rides in an amusement park" ], "id": "en-giostra-it-noun-sxBSqlQH", "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "amusement park", "amusement park" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) the rides in an amusement park" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "glosses": [ "a chaotic succession" ], "id": "en-giostra-it-noun-AHZMM8Eu", "links": [ [ "chaotic", "chaotic" ], [ "succession", "succession" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) a chaotic succession" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanesco Italian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mess (confusion of things)" ], "id": "en-giostra-it-noun-CJD1yWBF", "links": [ [ "mess", "mess" ] ], "qualifier": "Rome", "raw_glosses": [ "(figurative, Rome) mess (confusion of things)" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɔ.stra/" }, { "rhymes": "-ɔstra" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "giosta" } ], "word": "giostra" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "giostra", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "giò‧stra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 10 22 22 5 6 1 1 1 25 6", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 24 24 6 4 1 2 1 27 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 11 24 24 5 2 1 1 1 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "giostrare" } ], "glosses": [ "inflection of giostrare:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-giostra-it-verb-r0utZbCL", "links": [ [ "giostrare", "giostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "giostrare" } ], "glosses": [ "inflection of giostrare:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-giostra-it-verb-~A4tK~Go", "links": [ [ "giostrare", "giostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɔ.stra/" }, { "rhymes": "-ɔstra" } ], "word": "giostra" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian non-lemma forms", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Old French", "Italian terms derived from Old French", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔstra", "Rhymes:Italian/ɔstra/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "joste" }, "expansion": "Borrowed from Old French joste", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French joste, derived from joster.", "forms": [ { "form": "giostre", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "giostra f (plural giostre)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "giò‧stra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "giostrare" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with historical senses", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Vaunt-couriers have I seen upon your land, o Aretines, and foragers go forth, tournaments stricken, and the jousting run", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "corridor vidi per la terra vostra,\no Aretini, e vidi gir gualdane,\nfedir torneamenti e correr giostra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "joust, jousting (knightly contest)" ], "links": [ [ "joust", "joust" ], [ "jousting", "jousting" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) joust, jousting (knightly contest)" ], "tags": [ "feminine", "historical" ] }, { "categories": [ "Italian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "meanings by analogy:", "skirmish" ], "links": [ [ "analogy", "analogy#English" ], [ "skirmish", "skirmish" ] ], "raw_glosses": [ "meanings by analogy:", "(archaic) skirmish" ], "synonyms": [ { "word": "scaramuccia" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] }, { "glosses": [ "meanings by analogy:", "fight" ], "links": [ [ "analogy", "analogy#English" ], [ "fight", "fight" ] ], "synonyms": [ { "word": "contrasto" }, { "word": "lotta" }, { "word": "scontro" }, { "word": "urto" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Italian terms with rare senses", "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to go around", "text": "fare la giostra", "type": "example" } ], "glosses": [ "the act of going around" ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "around", "around" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of going around" ], "tags": [ "feminine", "rare" ] }, { "categories": [ "Italian terms with archaic senses", "Italian terms with rare senses", "Italian terms with usage examples" ], "glosses": [ "the act of going around", "deceit, deception" ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "around", "around" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "deception", "deception" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) the act of going around", "(figurative, archaic) deceit, deception" ], "synonyms": [ { "word": "raggiro" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "figuratively", "rare" ] }, { "glosses": [ "a competition where contestants try to hit a target while speedily passing underneath it" ], "links": [ [ "competition", "competition" ], [ "contestant", "contestant" ], [ "target", "target" ], [ "speedily", "speedily" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "merry-go-round (British), carousel (US); ride (at a theme park etc.)" ], "links": [ [ "merry-go-round", "merry-go-round" ], [ "carousel", "carousel" ], [ "ride", "ride" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "the rides in an amusement park" ], "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "amusement park", "amusement park" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) the rides in an amusement park" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "glosses": [ "a chaotic succession" ], "links": [ [ "chaotic", "chaotic" ], [ "succession", "succession" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) a chaotic succession" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Romanesco Italian" ], "glosses": [ "mess (confusion of things)" ], "links": [ [ "mess", "mess" ] ], "qualifier": "Rome", "raw_glosses": [ "(figurative, Rome) mess (confusion of things)" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɔ.stra/" }, { "rhymes": "-ɔstra" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "giosta" } ], "word": "giostra" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔstra", "Rhymes:Italian/ɔstra/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "giostra", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "giò‧stra" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "giostrare" } ], "glosses": [ "inflection of giostrare:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "giostrare", "giostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "giostrare" } ], "glosses": [ "inflection of giostrare:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "giostrare", "giostrare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd͡ʒɔ.stra/" }, { "rhymes": "-ɔstra" } ], "word": "giostra" }
Download raw JSONL data for giostra meaning in Italian (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.