"frocio" meaning in Italian

See frocio in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfrɔ.t͡ʃo/ Forms: frocia [feminine], froci [masculine, plural], frocie [feminine, plural]
Rhymes: -ɔtʃo Etymology: Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term. Etymology templates: {{unc|it}} Uncertain, {{q|slang}} (slang), {{bor|it|vec|fenocio|t=(slang) gay}} Venetian fenocio (“(slang) gay”), {{ic|/-n-/}} /-n-/ Head templates: {{it-adj|fpl=frocie}} frocio (feminine frocia, masculine plural froci, feminine plural frocie)
  1. (vulgar, derogatory) gay, homosexual Tags: derogatory, vulgar
    Sense id: en-frocio-it-adj-UFux~4wQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈfrɔ.t͡ʃo/ Forms: froci [plural], Rome [derogatory]
Rhymes: -ɔtʃo Etymology: Probably from frocia (“nostril”). Etymology templates: {{m|it|frocia|t=nostril}} frocia (“nostril”) Head templates: {{it-noun|m}} frocio m (plural froci)
  1. a German Tags: dated, derogatory, masculine Synonyms: crucco
    Sense id: en-frocio-it-noun-zaOAZ3AD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈfrɔ.t͡ʃo/ Forms: froci [plural]
Rhymes: -ɔtʃo Etymology: Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term. Etymology templates: {{unc|it}} Uncertain, {{q|slang}} (slang), {{bor|it|vec|fenocio|t=(slang) gay}} Venetian fenocio (“(slang) gay”), {{ic|/-n-/}} /-n-/ Head templates: {{it-noun|m}} frocio m (plural froci)
  1. (vulgar, derogatory) gay man, poof, faggot Tags: derogatory, masculine, vulgar Synonyms: finocchio
    Sense id: en-frocio-it-noun-dKvvbsCf Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Romanesco Italian Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 12 39 49 Disambiguation of Romanesco Italian: 15 29 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for frocio meaning in Italian (4.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frocia",
        "t": "nostril"
      },
      "expansion": "frocia (“nostril”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from frocia (“nostril”).",
  "forms": [
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rome",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frocio m (plural froci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Well, what does she say? That Italian opera is the best music of the world. And you who barely play the bell come telling me that the German is deep?",
          "ref": "1909, Cesare Pascarella, “La musica nostra”, in Sonetti",
          "text": "Be’, che dice? Che l’opera italiana / È la più mejo musica der monno. / E tu che soni appena la campana, / Me venghi a di’ che er frocio sia profonno?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a German"
      ],
      "id": "en-frocio-it-noun-zaOAZ3AD",
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crucco"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "slang"
      },
      "expansion": "(slang)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vec",
        "3": "fenocio",
        "t": "(slang) gay"
      },
      "expansion": "Venetian fenocio (“(slang) gay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/-n-/"
      },
      "expansion": "/-n-/",
      "name": "ic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.",
  "forms": [
    {
      "form": "frocia",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frocie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "fpl": "frocie"
      },
      "expansion": "frocio (feminine frocia, masculine plural froci, feminine plural frocie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "gay, homosexual"
      ],
      "id": "en-frocio-it-adj-UFux~4wQ",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory) gay, homosexual"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "slang"
      },
      "expansion": "(slang)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vec",
        "3": "fenocio",
        "t": "(slang) gay"
      },
      "expansion": "Venetian fenocio (“(slang) gay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/-n-/"
      },
      "expansion": "/-n-/",
      "name": "ic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.",
  "forms": [
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frocio m (plural froci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 39 49",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 29 55",
          "kind": "other",
          "name": "Romanesco Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gay man, poof, faggot"
      ],
      "id": "en-frocio-it-noun-dKvvbsCf",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "gay man",
          "gay man"
        ],
        [
          "poof",
          "poof"
        ],
        [
          "faggot",
          "faggot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory) gay man, poof, faggot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "finocchio"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian dated terms",
    "Italian derogatory terms",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Venetian",
    "Italian terms derived from Venetian",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables",
    "Romanesco Italian"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frocia",
        "t": "nostril"
      },
      "expansion": "frocia (“nostril”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from frocia (“nostril”).",
  "forms": [
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Rome",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frocio m (plural froci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Well, what does she say? That Italian opera is the best music of the world. And you who barely play the bell come telling me that the German is deep?",
          "ref": "1909, Cesare Pascarella, “La musica nostra”, in Sonetti",
          "text": "Be’, che dice? Che l’opera italiana / È la più mejo musica der monno. / E tu che soni appena la campana, / Me venghi a di’ che er frocio sia profonno?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a German"
      ],
      "links": [
        [
          "German",
          "German"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crucco"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "derogatory",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian derogatory terms",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Venetian",
    "Italian terms derived from Venetian",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables",
    "Romanesco Italian"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "slang"
      },
      "expansion": "(slang)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vec",
        "3": "fenocio",
        "t": "(slang) gay"
      },
      "expansion": "Venetian fenocio (“(slang) gay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/-n-/"
      },
      "expansion": "/-n-/",
      "name": "ic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.",
  "forms": [
    {
      "form": "frocia",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frocie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "fpl": "frocie"
      },
      "expansion": "frocio (feminine frocia, masculine plural froci, feminine plural frocie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian derogatory terms",
        "Italian vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "gay, homosexual"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory) gay, homosexual"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian derogatory terms",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Venetian",
    "Italian terms derived from Venetian",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo",
    "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables",
    "Romanesco Italian"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "slang"
      },
      "expansion": "(slang)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vec",
        "3": "fenocio",
        "t": "(slang) gay"
      },
      "expansion": "Venetian fenocio (“(slang) gay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/-n-/"
      },
      "expansion": "/-n-/",
      "name": "ic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. By some believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetian fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.",
  "forms": [
    {
      "form": "froci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frocio m (plural froci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "frò‧cio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian derogatory terms",
        "Italian vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "gay man, poof, faggot"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "gay man",
          "gay man"
        ],
        [
          "poof",
          "poof"
        ],
        [
          "faggot",
          "faggot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, derogatory) gay man, poof, faggot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "finocchio"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔtʃo"
    }
  ],
  "word": "frocio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.