See frocio on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Probably from frocia (“nostril”).", "forms": [ { "form": "froci", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frocio m (plural froci)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanesco Italian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 73 1 1 24", "kind": "other", "name": "Romanesco Italian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Well, what does she say? That Italian opera is the best music of the world. And you who barely play the bell come telling me that the German is deep?", "ref": "1909, Cesare Pascarella, “La musica nostra”, in Sonetti:", "text": "Be’, che dice? Che l’opera italiana\n È la più mejo musica der monno.\n E tu che soni appena la campana,\n Me venghi a di’ che er frocio sia profonno?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a German" ], "id": "en-frocio-it-noun-zaOAZ3AD", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "German", "German" ] ], "qualifier": "Rome", "raw_glosses": [ "(derogatory, Rome, dated) a German" ], "synonyms": [ { "word": "crucco" } ], "tags": [ "dated", "derogatory", "masculine" ] } ], "word": "frocio" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flūxus" }, "expansion": "Latin flūxus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frouxo" }, "expansion": "Galician frouxo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chocho" }, "expansion": "Portuguese chocho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "frocia" }, "expansion": "Sicilian frocia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "flojo" }, "expansion": "Spanish flojo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "q" }, { "args": { "1": "it", "2": "vec", "3": "fenocio", "t": "(slang) gay" }, "expansion": "Venetan fenocio (“(slang) gay”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "/-n-/" }, "expansion": "/-n-/", "name": "ic" } ], "etymology_text": "Uncertain.\n* Likely from Latin flūxus (passed through a minor Italian cognate stratum). Cognate with floscio (and the regional froscio), Galician frouxo, Portuguese chocho, Sicilian frocia, Spanish flojo.\n* Others believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetan fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.", "forms": [ { "form": "frocia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "froci", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "frocie", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "fpl": "frocie" }, "expansion": "frocio (feminine frocia, masculine plural froci, feminine plural frocie)", "name": "it-adj" }, { "args": { "1": "it", "2": "pejorative", "3": "originally", "4": "Rome" }, "expansion": "(derogatory, originally Rome)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "frò‧cio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "gay, homosexual" ], "id": "en-frocio-it-adj-UFux~4wQ", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "homosexual", "homosexual" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, mostly derogatory) gay, homosexual" ], "tags": [ "derogatory", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/" }, { "rhymes": "-ɔtʃo" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃo/" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃɔ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "froscio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "collective", "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocie" } ], "word": "frocio" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "frocetto" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frociaggine" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frociata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frocino" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frocione" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "frocia", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Sicilian: frocia", "name": "desc" } ], "text": "→? Sicilian: frocia" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flūxus" }, "expansion": "Latin flūxus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frouxo" }, "expansion": "Galician frouxo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chocho" }, "expansion": "Portuguese chocho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "frocia" }, "expansion": "Sicilian frocia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "flojo" }, "expansion": "Spanish flojo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "q" }, { "args": { "1": "it", "2": "vec", "3": "fenocio", "t": "(slang) gay" }, "expansion": "Venetan fenocio (“(slang) gay”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "/-n-/" }, "expansion": "/-n-/", "name": "ic" } ], "etymology_text": "Uncertain.\n* Likely from Latin flūxus (passed through a minor Italian cognate stratum). Cognate with floscio (and the regional froscio), Galician frouxo, Portuguese chocho, Sicilian frocia, Spanish flojo.\n* Others believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetan fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.", "forms": [ { "form": "froci", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frocio m (plural froci)", "name": "it-noun" }, { "args": { "1": "it", "2": "pejorative", "3": "originally", "4": "Rome" }, "expansion": "(derogatory, originally Rome)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "frò‧cio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "moscio" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gay" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lesbica" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "non binario" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "transgender" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "gay man, poof, faggot" ], "id": "en-frocio-it-noun-dKvvbsCf", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "gay man", "gay man" ], [ "poof", "poof" ], [ "faggot", "faggot" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, derogatory, outgroup) gay man, poof, faggot" ], "synonyms": [ { "word": "finocchio" }, { "word": "aricchione" }, { "word": "ricchione" }, { "word": "busone" }, { "word": "purpo" }, { "word": "checca" }, { "word": "checca isterica" }, { "word": "femminuccia" }, { "word": "mammoletta" } ], "tags": [ "derogatory", "masculine", "vulgar" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "gay man, poof, faggot", "weak person, unmanly person" ], "id": "en-frocio-it-noun-eb5RlgCl", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "gay man", "gay man" ], [ "poof", "poof" ], [ "faggot", "faggot" ], [ "weak", "weak" ], [ "unmanly", "unmanly" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, derogatory, outgroup) gay man, poof, faggot", "(by extension, derogatory, outgroup) weak person, unmanly person" ], "synonyms": [ { "word": "finocchio" }, { "word": "aricchione" }, { "word": "ricchione" }, { "word": "busone" }, { "word": "purpo" }, { "word": "checca" }, { "word": "checca isterica" }, { "word": "femminuccia" }, { "word": "mammoletta" } ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "masculine", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 4 5 7 82", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 11 11 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 5 5 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "homosexual person, especially a gay man" ], "id": "en-frocio-it-noun-E7MWrgnw", "links": [ [ "homosexual", "homosexual" ], [ "gay man", "gay man" ] ], "qualifier": "friendly", "raw_glosses": [ "(friendly, ingroup) homosexual person, especially a gay man" ], "synonyms": [ { "word": "amo" }, { "word": "amio" }, { "word": "finocchia" } ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/" }, { "rhymes": "-ɔtʃo" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃo/" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃɔ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "froscio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "collective", "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocie" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "endearing" ], "word": "frocia" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frocetta" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "derogatory" ], "word": "aricchione" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "derogatory" ], "word": "invertito" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "derogatory" ], "word": "finocchio" } ], "word": "frocio" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian derogatory terms", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Italian entries", "Rhymes:Italian/ɔtʃo", "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables", "Romanesco Italian" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Probably from frocia (“nostril”).", "forms": [ { "form": "froci", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frocio m (plural froci)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian dated terms", "Italian derogatory terms", "Italian terms with quotations", "Romanesco Italian" ], "examples": [ { "english": "Well, what does she say? That Italian opera is the best music of the world. And you who barely play the bell come telling me that the German is deep?", "ref": "1909, Cesare Pascarella, “La musica nostra”, in Sonetti:", "text": "Be’, che dice? Che l’opera italiana\n È la più mejo musica der monno.\n E tu che soni appena la campana,\n Me venghi a di’ che er frocio sia profonno?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a German" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "German", "German" ] ], "qualifier": "Rome", "raw_glosses": [ "(derogatory, Rome, dated) a German" ], "synonyms": [ { "word": "crucco" } ], "tags": [ "dated", "derogatory", "masculine" ] } ], "word": "frocio" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian derogatory terms", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔtʃo", "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables", "Romanesco Italian" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flūxus" }, "expansion": "Latin flūxus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frouxo" }, "expansion": "Galician frouxo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chocho" }, "expansion": "Portuguese chocho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "frocia" }, "expansion": "Sicilian frocia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "flojo" }, "expansion": "Spanish flojo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "q" }, { "args": { "1": "it", "2": "vec", "3": "fenocio", "t": "(slang) gay" }, "expansion": "Venetan fenocio (“(slang) gay”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "/-n-/" }, "expansion": "/-n-/", "name": "ic" } ], "etymology_text": "Uncertain.\n* Likely from Latin flūxus (passed through a minor Italian cognate stratum). Cognate with floscio (and the regional froscio), Galician frouxo, Portuguese chocho, Sicilian frocia, Spanish flojo.\n* Others believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetan fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.", "forms": [ { "form": "frocia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "froci", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "frocie", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "fpl": "frocie" }, "expansion": "frocio (feminine frocia, masculine plural froci, feminine plural frocie)", "name": "it-adj" }, { "args": { "1": "it", "2": "pejorative", "3": "originally", "4": "Rome" }, "expansion": "(derogatory, originally Rome)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "frò‧cio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian vulgarities" ], "glosses": [ "gay, homosexual" ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "homosexual", "homosexual" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, mostly derogatory) gay, homosexual" ], "tags": [ "derogatory", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/" }, { "rhymes": "-ɔtʃo" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃo/" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃɔ/" } ], "synonyms": [ { "word": "froscio" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocia" }, { "tags": [ "collective", "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocie" } ], "word": "frocio" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian derogatory terms", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔtʃo", "Rhymes:Italian/ɔtʃo/2 syllables", "Romanesco Italian" ], "derived": [ { "word": "frocetto" }, { "word": "frociaggine" }, { "word": "frociata" }, { "word": "frocino" }, { "word": "frocione" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "frocia", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Sicilian: frocia", "name": "desc" } ], "text": "→? Sicilian: frocia" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flūxus" }, "expansion": "Latin flūxus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frouxo" }, "expansion": "Galician frouxo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "chocho" }, "expansion": "Portuguese chocho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "frocia" }, "expansion": "Sicilian frocia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "flojo" }, "expansion": "Spanish flojo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "q" }, { "args": { "1": "it", "2": "vec", "3": "fenocio", "t": "(slang) gay" }, "expansion": "Venetan fenocio (“(slang) gay”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "/-n-/" }, "expansion": "/-n-/", "name": "ic" } ], "etymology_text": "Uncertain.\n* Likely from Latin flūxus (passed through a minor Italian cognate stratum). Cognate with floscio (and the regional froscio), Galician frouxo, Portuguese chocho, Sicilian frocia, Spanish flojo.\n* Others believe to be same as above, with a semantical shift. Alternatively from Venetan fenocio (“(slang) gay”) with rhoticisation of the /-n-/ by influence of the above term.", "forms": [ { "form": "froci", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frocio m (plural froci)", "name": "it-noun" }, { "args": { "1": "it", "2": "pejorative", "3": "originally", "4": "Rome" }, "expansion": "(derogatory, originally Rome)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "frò‧cio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "moscio" }, { "word": "gay" }, { "word": "lesbica" }, { "word": "non binario" }, { "word": "transgender" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian derogatory terms", "Italian vulgarities" ], "glosses": [ "gay man, poof, faggot" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "gay man", "gay man" ], [ "poof", "poof" ], [ "faggot", "faggot" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, derogatory, outgroup) gay man, poof, faggot" ], "synonyms": [ { "word": "finocchio" }, { "word": "aricchione" }, { "word": "ricchione" }, { "word": "busone" }, { "word": "purpo" }, { "word": "checca" }, { "word": "checca isterica" }, { "word": "femminuccia" }, { "word": "mammoletta" } ], "tags": [ "derogatory", "masculine", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Italian derogatory terms", "Italian vulgarities" ], "glosses": [ "gay man, poof, faggot", "weak person, unmanly person" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "gay man", "gay man" ], [ "poof", "poof" ], [ "faggot", "faggot" ], [ "weak", "weak" ], [ "unmanly", "unmanly" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, derogatory, outgroup) gay man, poof, faggot", "(by extension, derogatory, outgroup) weak person, unmanly person" ], "synonyms": [ { "word": "finocchio" }, { "word": "aricchione" }, { "word": "ricchione" }, { "word": "busone" }, { "word": "purpo" }, { "word": "checca" }, { "word": "checca isterica" }, { "word": "femminuccia" }, { "word": "mammoletta" } ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "masculine", "vulgar" ] }, { "glosses": [ "homosexual person, especially a gay man" ], "links": [ [ "homosexual", "homosexual" ], [ "gay man", "gay man" ] ], "qualifier": "friendly", "raw_glosses": [ "(friendly, ingroup) homosexual person, especially a gay man" ], "synonyms": [ { "word": "amo" }, { "word": "amio" }, { "word": "finocchia" } ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrɔ.t͡ʃo/" }, { "rhymes": "-ɔtʃo" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃo/" }, { "ipa": "/ˈfɾɔ.ʃɔ/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "endearing" ], "word": "frocia" }, { "word": "frocetta" }, { "tags": [ "derogatory" ], "word": "aricchione" }, { "tags": [ "derogatory" ], "word": "invertito" }, { "tags": [ "derogatory" ], "word": "finocchio" }, { "word": "froscio" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocia" }, { "tags": [ "collective", "slang" ], "topics": [ "LGBT", "sexuality", "lifestyle" ], "word": "frocie" } ], "word": "frocio" }
Download raw JSONL data for frocio meaning in All languages combined (8.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: vulgar, derogatory, outgroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: vulgar, derogatory, outgroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: by extension, derogatory, outgroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: by extension, derogatory, outgroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: friendly, ingroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: friendly, ingroup", "path": [ "frocio" ], "section": "Italian", "subsection": "noun", "title": "frocio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.