See fino al midollo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "down to the marrow" }, "expansion": "“down to the marrow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "down to the marrow" }, "expansion": "Literally, “down to the marrow”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jusqu'à la moelle" }, "expansion": "French jusqu’à la moelle", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “down to the marrow”. Compare French jusqu’à la moelle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "fino al midollo", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The American population seems \"Keynesian\" to the bone.", "ref": "2020 October 26, Federico Rampini, “Americani popolo di consumatori: chi risparmia deprime la crescita [Americans population of consumers: who saves deprives [economic] growth]”, in la Repubblica:", "text": "Il popolo americano sembra \"keynesiano\" fino al midollo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to the bone" ], "id": "en-fino_al_midollo-it-prep_phrase-QHUBHpwP", "links": [ [ "to the bone", "to the bone" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to the bone" ], "synonyms": [ { "word": "nell'intimo" }, { "word": "nel profondo" }, { "word": "fino all'osso" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "fino al midollo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "down to the marrow" }, "expansion": "“down to the marrow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "down to the marrow" }, "expansion": "Literally, “down to the marrow”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jusqu'à la moelle" }, "expansion": "French jusqu’à la moelle", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “down to the marrow”. Compare French jusqu’à la moelle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "fino al midollo", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian prepositional phrases", "Italian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The American population seems \"Keynesian\" to the bone.", "ref": "2020 October 26, Federico Rampini, “Americani popolo di consumatori: chi risparmia deprime la crescita [Americans population of consumers: who saves deprives [economic] growth]”, in la Repubblica:", "text": "Il popolo americano sembra \"keynesiano\" fino al midollo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to the bone" ], "links": [ [ "to the bone", "to the bone" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to the bone" ], "synonyms": [ { "word": "nell'intimo" }, { "word": "nel profondo" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fino all'osso" } ], "word": "fino al midollo" }
Download raw JSONL data for fino al midollo meaning in Italian (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.