"animula" meaning in Italian

See animula in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /aˈni.mu.la/ Forms: animule [plural]
Rhymes: -imula Etymology: Learned borrowing from Latin animula, diminutive of anima (“soul”). Etymology templates: {{lbor|it|la|animula}} Learned borrowing from Latin animula Head templates: {{it-noun|f}} animula f (plural animule)
  1. (literary) diminutive of anima: a small or little soul Tags: diminutive, feminine, form-of, literary Form of: anima (extra: a small or little soul)
    Sense id: en-animula-it-noun-K~fVGRBU
  2. (literary, figurative) a sensitive person Tags: feminine, figuratively, literary
    Sense id: en-animula-it-noun-Htk7FeOx Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 17 49 33
  3. (archaeology) a depiction of a deceased's soul Tags: feminine
    Sense id: en-animula-it-noun-BIgLsA7q Categories (other): Archaeology, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 32 24 44 Disambiguation of Pages with entries: 32 24 44 Topics: archaeology, history, human-sciences, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anima

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "animula"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin animula",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin animula, diminutive of anima (“soul”).",
  "forms": [
    {
      "form": "animule",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "animula f (plural animule)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧nì‧mu‧la"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧nì‧mu‧la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "anima"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              90,
              102
            ]
          ],
          "english": "With her infallible psychological instinct, she penetrated in the innermost part of those little souls, deep wells of poisoned water.",
          "ref": "1918, Ada Negri, “Alessandrina Ravizza (1846–1915)”, in Orazioni, Milan: Fratelli Treves editori, page 34:",
          "text": "Penetrò, con il proprio istinto psicologico che non fallava mai, nell’intimo di quelle animule, pozzi profondi d’acqua avvelenata.",
          "translation": "With her infallible psychological instinct, she penetrated in the innermost part of those little souls, deep wells of poisoned water.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a small or little soul",
          "word": "anima"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of anima: a small or little soul"
      ],
      "id": "en-animula-it-noun-K~fVGRBU",
      "links": [
        [
          "anima",
          "anima#Italian"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) diminutive of anima: a small or little soul"
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 49 33",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sensitive person"
      ],
      "id": "en-animula-it-noun-Htk7FeOx",
      "links": [
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) a sensitive person"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Archaeology",
          "orig": "it:Archaeology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 24 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 24 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a depiction of a deceased's soul"
      ],
      "id": "en-animula-it-noun-BIgLsA7q",
      "links": [
        [
          "archaeology",
          "archaeology"
        ],
        [
          "depiction",
          "depiction"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaeology) a depiction of a deceased's soul"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "archaeology",
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈni.mu.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-imula"
    }
  ],
  "word": "animula"
}
{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian learned borrowings from Latin",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/imula",
    "Rhymes:Italian/imula/4 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "animula"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin animula",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin animula, diminutive of anima (“soul”).",
  "forms": [
    {
      "form": "animule",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "animula f (plural animule)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧nì‧mu‧la"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧nì‧mu‧la"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anima"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian diminutive nouns",
        "Italian literary terms",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              94
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              90,
              102
            ]
          ],
          "english": "With her infallible psychological instinct, she penetrated in the innermost part of those little souls, deep wells of poisoned water.",
          "ref": "1918, Ada Negri, “Alessandrina Ravizza (1846–1915)”, in Orazioni, Milan: Fratelli Treves editori, page 34:",
          "text": "Penetrò, con il proprio istinto psicologico che non fallava mai, nell’intimo di quelle animule, pozzi profondi d’acqua avvelenata.",
          "translation": "With her infallible psychological instinct, she penetrated in the innermost part of those little souls, deep wells of poisoned water.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a small or little soul",
          "word": "anima"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of anima: a small or little soul"
      ],
      "links": [
        [
          "anima",
          "anima#Italian"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) diminutive of anima: a small or little soul"
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "a sensitive person"
      ],
      "links": [
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) a sensitive person"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "it:Archaeology"
      ],
      "glosses": [
        "a depiction of a deceased's soul"
      ],
      "links": [
        [
          "archaeology",
          "archaeology"
        ],
        [
          "depiction",
          "depiction"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaeology) a depiction of a deceased's soul"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "archaeology",
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈni.mu.la/"
    },
    {
      "rhymes": "-imula"
    }
  ],
  "word": "animula"
}

Download raw JSONL data for animula meaning in Italian (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.