"alle spalle di" meaning in Italian

See alle spalle di in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at the shoulders of”. Etymology templates: {{m-g|at the shoulders of}} “at the shoulders of”, {{lit|at the shoulders of}} Literally, “at the shoulders of” Head templates: {{head|it|prepositional phrase|head=alle spalle di}} alle spalle di
  1. at the expense of (someone); on the back of (someone) Synonyms: a spese di, a carico di
    Sense id: en-alle_spalle_di-it-prep_phrase-jJfsUk1r
  2. behind someone's back
    Sense id: en-alle_spalle_di-it-prep_phrase-uIZmWko2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alle spalle

Download JSON data for alle spalle di meaning in Italian (1.5kB)

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at the shoulders of"
      },
      "expansion": "“at the shoulders of”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at the shoulders of"
      },
      "expansion": "Literally, “at the shoulders of”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at the shoulders of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "alle spalle di"
      },
      "expansion": "alle spalle di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "alle spalle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to live off of Larry (literally, “to live on the back of Larry”)",
          "text": "vivere alle spalle di Larry",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to eat on his dime (literally, “to live at his expense”)",
          "text": "mangiare alle sue spalle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the expense of (someone); on the back of (someone)"
      ],
      "id": "en-alle_spalle_di-it-prep_phrase-jJfsUk1r",
      "links": [
        [
          "at the expense",
          "at the expense of"
        ],
        [
          "on the back",
          "on the back of"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a spese di"
        },
        {
          "word": "a carico di"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to laugh behind their back",
          "text": "ridere alle loro spalle",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to talk behind Vanessa's back",
          "text": "sparlare alle spalle di Vanessa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind someone's back"
      ],
      "id": "en-alle_spalle_di-it-prep_phrase-uIZmWko2",
      "links": [
        [
          "behind someone's back",
          "behind someone's back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "alle spalle di"
}
{
  "categories": [
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at the shoulders of"
      },
      "expansion": "“at the shoulders of”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at the shoulders of"
      },
      "expansion": "Literally, “at the shoulders of”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at the shoulders of”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "alle spalle di"
      },
      "expansion": "alle spalle di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "alle spalle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to live off of Larry (literally, “to live on the back of Larry”)",
          "text": "vivere alle spalle di Larry",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to eat on his dime (literally, “to live at his expense”)",
          "text": "mangiare alle sue spalle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the expense of (someone); on the back of (someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "at the expense",
          "at the expense of"
        ],
        [
          "on the back",
          "on the back of"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a spese di"
        },
        {
          "word": "a carico di"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to laugh behind their back",
          "text": "ridere alle loro spalle",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to talk behind Vanessa's back",
          "text": "sparlare alle spalle di Vanessa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "behind someone's back"
      ],
      "links": [
        [
          "behind someone's back",
          "behind someone's back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "alle spalle di"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.