"a raffica" meaning in Italian

See a raffica in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at burst”. Etymology templates: {{m-g|at burst}} “at burst”, {{lit|at burst}} Literally, “at burst” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} a raffica
  1. (idiomatic) in rapid and uninterrupted succession; rapid-fire Tags: idiomatic Synonyms: a ripetizione
    Sense id: en-a_raffica-it-prep_phrase-ZqXaK66m

Download JSON data for a raffica meaning in Italian (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at burst"
      },
      "expansion": "“at burst”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at burst"
      },
      "expansion": "Literally, “at burst”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at burst”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a raffica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon Plouffe, Axe, and Gibbs walked in, and I indulged them for several minutes as they rattled off state-by-state results...\n(literally, “Plouffe, Axe and Gibbs followed them soon after, and for several minutes I indulged them while they reeled off the state-by-state results rapid-fire...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 9, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Plouffe, Axe e Gibbs li seguirono a stretto giro, e per diversi minuti li assecondai mentre snocciolavano a raffica i risultati Stato per Stato...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is legitimate to fear a contested election, with a President who disowns millions of votes, tries to invalidate them through a series of legal challenges, perhaps hoping to go back to the Supreme Court; and with the risk that the dispute will heat up the streets.",
          "ref": "30 September 2020, Federico Rampini, “Il presidente Trump e la strategia della rissa nel dibattito. Così conta di recuperare lo svantaggio [President Trmup and the strategy of fighting in the debate. This is how he counts on making up for the disadvantage]”, in la Repubblica",
          "text": "È lecito temere un'elezione contestata, con un presidente che disconosce milioni di voti, cerca di invalidarli con ricorsi legali a raffica, magari sperando di risalire fino alla Corte suprema; e col rischio che la contesa scaldi le piazze.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in rapid and uninterrupted succession; rapid-fire"
      ],
      "id": "en-a_raffica-it-prep_phrase-ZqXaK66m",
      "links": [
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "uninterrupted",
          "uninterrupted"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "rapid-fire",
          "rapid-fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in rapid and uninterrupted succession; rapid-fire"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a ripetizione"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a raffica"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at burst"
      },
      "expansion": "“at burst”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at burst"
      },
      "expansion": "Literally, “at burst”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at burst”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a raffica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Soon Plouffe, Axe, and Gibbs walked in, and I indulged them for several minutes as they rattled off state-by-state results...\n(literally, “Plouffe, Axe and Gibbs followed them soon after, and for several minutes I indulged them while they reeled off the state-by-state results rapid-fire...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 9, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Plouffe, Axe e Gibbs li seguirono a stretto giro, e per diversi minuti li assecondai mentre snocciolavano a raffica i risultati Stato per Stato...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is legitimate to fear a contested election, with a President who disowns millions of votes, tries to invalidate them through a series of legal challenges, perhaps hoping to go back to the Supreme Court; and with the risk that the dispute will heat up the streets.",
          "ref": "30 September 2020, Federico Rampini, “Il presidente Trump e la strategia della rissa nel dibattito. Così conta di recuperare lo svantaggio [President Trmup and the strategy of fighting in the debate. This is how he counts on making up for the disadvantage]”, in la Repubblica",
          "text": "È lecito temere un'elezione contestata, con un presidente che disconosce milioni di voti, cerca di invalidarli con ricorsi legali a raffica, magari sperando di risalire fino alla Corte suprema; e col rischio che la contesa scaldi le piazze.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in rapid and uninterrupted succession; rapid-fire"
      ],
      "links": [
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "uninterrupted",
          "uninterrupted"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "rapid-fire",
          "rapid-fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in rapid and uninterrupted succession; rapid-fire"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a ripetizione"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a raffica"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.