See thar in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "tip-top", "word": "thar barr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "overboard", "word": "thar bord" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "to an excess", "word": "thar fóir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "beyond endurance", "word": "thar fulaingt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "overseas", "word": "thar sáile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "thart" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "over" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tar" }, "expansion": "Old Irish tar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*ter" }, "expansion": "Proto-Celtic *ter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra" }, "expansion": "Welsh tra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans" }, "expansion": "Latin trans", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "through" }, "expansion": "English through", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door" }, "expansion": "Dutch door", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "thar" }, "expansion": "Scottish Gaelic thar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "harrish" }, "expansion": "Manx harrish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Irish tar, dar (“across, beyond”), from Proto-Celtic *ter, from Proto-Indo-European *terh₂-. Cognate with Welsh tra; Latin trans, English through, Dutch door. Compare Scottish Gaelic thar and Manx harrish. Doublet of dar (“by”).", "forms": [ { "form": "references but lenition in qualified", "tags": [ "triggers-no-mutation", "usually" ] }, { "form": "particularized references", "tags": [ "triggers-no-mutation", "usually" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tharam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "tharamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "tharat", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "tharatsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "thairis", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairis-sean", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairsti", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairstise", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tharainn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "tharainne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tharaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "tharaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "tharstu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "tharstusan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] }, { "form": "thaire", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "thar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-l" }, "expansion": "thar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 12 0 41 0", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs formed with \"thar\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 19 15 22 15", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 8 6 13 6", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "over the house", "text": "thar an teach", "type": "example" } ], "glosses": [ "over", "above" ], "id": "en-thar-ga-prep-2vWSfLTJ", "links": [ [ "over", "over" ], [ "above", "above" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 12 0 41 0", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs formed with \"thar\"", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "across the river", "text": "thar an abhainn", "type": "example" } ], "glosses": [ "over", "over, across" ], "id": "en-thar-ga-prep-Ff-~t-nx", "links": [ [ "over", "over" ], [ "across", "across" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "through the door", "text": "thar an doras", "type": "example" } ], "glosses": [ "by, past; through" ], "id": "en-thar-ga-prep-W6znIYdO", "links": [ [ "by", "by" ], [ "past", "past" ], [ "through", "through" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 12 0 41 0", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs formed with \"thar\"", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "beyond my knowledge", "text": "thar m’eolas", "type": "example" } ], "glosses": [ "beyond" ], "id": "en-thar-ga-prep-XogY0d0Z", "links": [ [ "beyond", "beyond" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "glosses": [ "more than" ], "id": "en-thar-ga-prep-e20momHy", "links": [ [ "more", "more" ], [ "than", "than" ] ], "tags": [ "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haɾˠ/" }, { "ipa": "/hæɾʲ/", "note": "as if spelled thair", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "thar" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mutated verb" }, "expansion": "thar", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 1 0 21 0 47", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "tar" } ], "glosses": [ "Lenited form of tar." ], "id": "en-thar-ga-verb-H7srb11i", "links": [ [ "Lenited", "lenition" ], [ "tar", "tar#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "lenition" ] } ], "word": "thar" }
{ "categories": [ "Irish doublets", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish mutated verbs", "Irish non-lemma forms", "Irish phrasal verbs formed with \"thar\"", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "tip-top", "word": "thar barr" }, { "english": "overboard", "word": "thar bord" }, { "english": "to an excess", "word": "thar fóir" }, { "english": "beyond endurance", "word": "thar fulaingt" }, { "english": "overseas", "word": "thar sáile" }, { "word": "thart" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "over" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tar" }, "expansion": "Old Irish tar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*ter" }, "expansion": "Proto-Celtic *ter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*terh₂-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *terh₂-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tra" }, "expansion": "Welsh tra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "trans" }, "expansion": "Latin trans", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "through" }, "expansion": "English through", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "door" }, "expansion": "Dutch door", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "thar" }, "expansion": "Scottish Gaelic thar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "harrish" }, "expansion": "Manx harrish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Irish tar, dar (“across, beyond”), from Proto-Celtic *ter, from Proto-Indo-European *terh₂-. Cognate with Welsh tra; Latin trans, English through, Dutch door. Compare Scottish Gaelic thar and Manx harrish. Doublet of dar (“by”).", "forms": [ { "form": "references but lenition in qualified", "tags": [ "triggers-no-mutation", "usually" ] }, { "form": "particularized references", "tags": [ "triggers-no-mutation", "usually" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tharam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "tharamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "tharat", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "tharatsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "thairis", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairis-sean", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairsti", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "thairstise", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tharainn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "tharainne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "tharaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "tharaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "tharstu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "tharstusan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] }, { "form": "thaire", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "thar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "-l" }, "expansion": "thar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "over the house", "text": "thar an teach", "type": "example" } ], "glosses": [ "over", "above" ], "links": [ [ "over", "over" ], [ "above", "above" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "across the river", "text": "thar an abhainn", "type": "example" } ], "glosses": [ "over", "over, across" ], "links": [ [ "over", "over" ], [ "across", "across" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "through the door", "text": "thar an doras", "type": "example" } ], "glosses": [ "by, past; through" ], "links": [ [ "by", "by" ], [ "past", "past" ], [ "through", "through" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "beyond my knowledge", "text": "thar m’eolas", "type": "example" } ], "glosses": [ "beyond" ], "links": [ [ "beyond", "beyond" ] ], "tags": [ "with-dative" ] }, { "glosses": [ "more than" ], "links": [ [ "more", "more" ], [ "than", "than" ] ], "tags": [ "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haɾˠ/" }, { "ipa": "/hæɾʲ/", "note": "as if spelled thair", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "thar" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish mutated verbs", "Irish non-lemma forms", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mutated verb" }, "expansion": "thar", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Irish lenited forms" ], "form_of": [ { "word": "tar" } ], "glosses": [ "Lenited form of tar." ], "links": [ [ "Lenited", "lenition" ], [ "tar", "tar#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "lenition" ] } ], "word": "thar" }
Download raw JSONL data for thar meaning in Irish (6.5kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'", "path": [ "thar" ], "section": "Irish", "subsection": "preposition", "title": "thar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.