"támh" meaning in Irish

See támh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t̪ˠɑːvˠ/ [Galway, Munster], /t̪ˠɑːw/ [Mayo], /t̪ˠãːw/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Scottish Gaelic tàmh, Breton tav (“quiet”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|tám|t=death, unconsciousness}} Old Irish tám (“death, unconsciousness”), {{inh|ga|cel-pro|*tāmus}} Proto-Celtic *tāmus, {{cog|cel-bry-pro|*tọðɨd}} Proto-Brythonic *tọðɨd, {{der|ga|ine-pro|*temH-}} Proto-Indo-European *temH-, {{cog|sa|ताम्यति|t=to choke, to die}} Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), {{cog|cu|томити|t=to languish}} Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”), {{cog|gd|tàmh}} Scottish Gaelic tàmh, {{cog|br|tav|t=quiet}} Breton tav (“quiet”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|táimhe|||||||nominative plural|támha|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha), {{ga-noun|f|táimhe|~a}} támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha) Forms: táimhe [genitive, singular], támha [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], támh [indefinite, singular], támha [indefinite, plural], vocative [indefinite], a thámh [indefinite, singular], a thámha [indefinite, plural], genitive [indefinite], táimhe [indefinite, singular], támh [indefinite, plural], dative [indefinite], táimh [archaic, dialectal, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an támh [definite, singular], na támha [definite, plural], genitive [definite], na táimhe [definite, singular], na dtámh [definite, plural], dative [definite], leis an támh [definite, singular], leis an táimh [archaic, definite, dialectal, singular], don támh [definite, singular], don táimh [archaic, definite, dialectal, singular], leis na támha [definite, plural]
  1. trance, swoon Tags: feminine
    Sense id: en-támh-ga-noun-PqUmQQJ8 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 47 48 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 41 5 Disambiguation of Pages with entries: 59 36 5
  2. (literary) plague Tags: feminine, literary
    Sense id: en-támh-ga-noun-KvPexLJp Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 47 48 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /t̪ˠɑːvˠ/ [Galway, Munster], /t̪ˠɑːw/ [Mayo], /t̪ˠãːw/ [Ulster]
Etymology: Contraction of taitheamh due to confusion with etymology 1. See tàmh (“rest”). Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|táimh||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} támh m (genitive singular táimh), {{ga-noun|m|táimh|-}} támh m (genitive singular táimh) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: táimh [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], támh [indefinite, singular], vocative [indefinite], a tháimh [indefinite, singular], genitive [indefinite], táimh [indefinite, singular], dative [indefinite], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an támh [definite, singular], genitive [definite], an táimh [definite, singular], dative [definite], leis an támh [definite, singular], don támh [definite, singular], no-table-tags [table-tags], támh [error-unrecognized-form], thámh [error-unrecognized-form], dtámh [error-unrecognized-form]
  1. (archaic, literary) rest, sleep Tags: archaic, literary, masculine
    Sense id: en-támh-ga-noun-QNEmdM19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tám",
        "t": "death, unconsciousness"
      },
      "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tāmus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tāmus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "*tọðɨd"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*temH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *temH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "ताम्यति",
        "t": "to choke, to die"
      },
      "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "томити",
        "t": "to languish"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "tàmh"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic tàmh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "tav",
        "t": "quiet"
      },
      "expansion": "Breton tav (“quiet”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Scottish Gaelic tàmh, Breton tav (“quiet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táimhe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a thámh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thámha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimhe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na táimhe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtámh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "támha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "táimhe",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "táimhe",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 48 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 41 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 36 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the king heard this, he went into a swoon and fell dead upon the ground.",
          "ref": "1894 March 14, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:",
          "text": "Nuair a chualaidh an rí seo, ghlac sé támh ⁊ thuit sé marbh ar an talamh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trance, swoon"
      ],
      "id": "en-támh-ga-noun-PqUmQQJ8",
      "links": [
        [
          "trance",
          "trance"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 48 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plague"
      ],
      "id": "en-támh-ga-noun-KvPexLJp",
      "links": [
        [
          "plague",
          "plague"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) plague"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːvˠ/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːw/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠãːw/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "támh"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Contraction of taitheamh due to confusion with etymology 1. See tàmh (“rest”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táimh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a tháimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thámh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtámh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "táimh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "támh m (genitive singular táimh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "táimh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "támh m (genitive singular táimh)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "rest, sleep"
      ],
      "id": "en-támh-ga-noun-QNEmdM19",
      "links": [
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) rest, sleep"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːvˠ/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːw/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠãːw/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "támh"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "tám",
        "t": "death, unconsciousness"
      },
      "expansion": "Old Irish tám (“death, unconsciousness”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tāmus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tāmus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "*tọðɨd"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *tọðɨd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*temH-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *temH-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "ताम्यति",
        "t": "to choke, to die"
      },
      "expansion": "Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "томити",
        "t": "to languish"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "tàmh"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic tàmh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "tav",
        "t": "quiet"
      },
      "expansion": "Breton tav (“quiet”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tám (“death, unconsciousness”), possibly from Proto-Celtic *tāmus, which could be related to *tādeti (“to melt”); see Proto-Brythonic *tọðɨd. Or, from Proto-Indo-European *temH-, see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, “to choke, to die”), Old Church Slavonic томити (tomiti, “to languish”). Cognate with Scottish Gaelic tàmh, Breton tav (“quiet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táimhe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a thámh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a thámha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimhe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na táimhe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtámh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na támha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "támha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "táimhe",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "táimhe",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "támh f (genitive singular táimhe, nominative plural támha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the king heard this, he went into a swoon and fell dead upon the ground.",
          "ref": "1894 March 14, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:",
          "text": "Nuair a chualaidh an rí seo, ghlac sé támh ⁊ thuit sé marbh ar an talamh.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trance, swoon"
      ],
      "links": [
        [
          "trance",
          "trance"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "plague"
      ],
      "links": [
        [
          "plague",
          "plague"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) plague"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːvˠ/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːw/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠãːw/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "támh"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Contraction of taitheamh due to confusion with etymology 1. See tàmh (“rest”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táimh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a tháimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an táimh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don támh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "támh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "thámh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "dtámh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "táimh",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "támh m (genitive singular táimh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "táimh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "támh m (genitive singular táimh)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish literary terms",
        "Irish terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "rest, sleep"
      ],
      "links": [
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) rest, sleep"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːvˠ/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑːw/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠãːw/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "támh"
}

Download raw JSONL data for támh meaning in Irish (8.4kB)

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: támh/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "támh"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "támh",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.