"tá grá agam ort" meaning in Irish

See tá grá agam ort in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː ɡʊmˠ ɔɾˠt̪ˠ/ [Munster], /t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː a(ɡə)mˠ ɔɾˠt̪ˠ/ [Connacht], /t̪ˠæː ˈɡɾˠæː aɡəm ɔɾˠt̪ˠ/ [Ulster], /t̪ˠæː ˈɡɾˠæː ɛjəmˠ ɔɾˠt̪ˠ/ [Ulster]
Etymology: Literally, “I have love for you”. Etymology templates: {{m-g|I have love for you}} “I have love for you”, {{lit|I have love for you}} Literally, “I have love for you” Head templates: {{head|ga|phrase}} tá grá agam ort
  1. I love you (used with loved ones of all types - family, boyfriend, girlfriend, wife, etc.) Synonyms: tá grá agam duit, is tú mo shearc (english: you are my lover; used only with a romantic partner) [literally], is tú mo rún (english: you are my secret; used only with a romantic partner) [literally], is tú mo chuid (english: you are part of me; used with romantic partners as well as from parents to children) [literally]
    Sense id: en-tá_grá_agam_ort-ga-phrase-817IjVWg Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I have love for you"
      },
      "expansion": "“I have love for you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I have love for you"
      },
      "expansion": "Literally, “I have love for you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I have love for you”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "tá grá agam ort",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I love you (used with loved ones of all types - family, boyfriend, girlfriend, wife, etc.)"
      ],
      "id": "en-tá_grá_agam_ort-ga-phrase-817IjVWg",
      "links": [
        [
          "I love you",
          "I love you"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tá grá agam duit"
        },
        {
          "english": "you are my lover; used only with a romantic partner",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "is tú mo shearc"
        },
        {
          "english": "you are my secret; used only with a romantic partner",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "is tú mo rún"
        },
        {
          "english": "you are part of me; used with romantic partners as well as from parents to children",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "is tú mo chuid"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː ɡʊmˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː a(ɡə)mˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠæː ˈɡɾˠæː aɡəm ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠæː ˈɡɾˠæː ɛjəmˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "tá grá agam ort"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I have love for you"
      },
      "expansion": "“I have love for you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I have love for you"
      },
      "expansion": "Literally, “I have love for you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I have love for you”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "tá grá agam ort",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "I love you (used with loved ones of all types - family, boyfriend, girlfriend, wife, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "I love you",
          "I love you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː ɡʊmˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠɑː ˈɡɾˠɑː a(ɡə)mˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠæː ˈɡɾˠæː aɡəm ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t̪ˠæː ˈɡɾˠæː ɛjəmˠ ɔɾˠt̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tá grá agam duit"
    },
    {
      "english": "you are my lover; used only with a romantic partner",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "is tú mo shearc"
    },
    {
      "english": "you are my secret; used only with a romantic partner",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "is tú mo rún"
    },
    {
      "english": "you are part of me; used with romantic partners as well as from parents to children",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "is tú mo chuid"
    }
  ],
  "word": "tá grá agam ort"
}

Download raw JSONL data for tá grá agam ort meaning in Irish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.