See pusachán in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "pusach", "3": "án", "gloss1": "pouting, in a huff; whimpering, ready to cry" }, "expansion": "pusach (“pouting, in a huff; whimpering, ready to cry”) + -án", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pusach (“pouting, in a huff; whimpering, ready to cry”) + -án.", "forms": [ { "form": "pusacháin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pusacháin", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "pusachán", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a phusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a phusachána", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "pusachán", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an pusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an phusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bpusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bpusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don phusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bpusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "pusacháin", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "pusacháin", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "pusachán m (genitive singular pusacháin, nominative plural pusacháin)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "pusacháin", "3": "pusacháin" }, "expansion": "pusachán m (genitive singular pusacháin, nominative plural pusacháin)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -án", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "lifeform", "langcode": "ga", "name": "Cattle", "orig": "ga:Cattle", "parents": [ "Bovines", "Livestock", "Even-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pouter, sulky person; blubberer, whimperer" ], "id": "en-pusachán-ga-noun-oLnSEcbO", "links": [ [ "pouter", "pouter" ], [ "sulky", "sulky" ], [ "blubberer", "blubberer" ], [ "whimperer", "whimperer" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "sucking calf; muzzle (for calf, etc.)" ], "id": "en-pusachán-ga-noun-QnGJ86rN", "links": [ [ "sucking", "sucking" ], [ "calf", "calf" ], [ "muzzle", "muzzle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "pusachán" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms suffixed with -án", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Cattle", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "pusach", "3": "án", "gloss1": "pouting, in a huff; whimpering, ready to cry" }, "expansion": "pusach (“pouting, in a huff; whimpering, ready to cry”) + -án", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pusach (“pouting, in a huff; whimpering, ready to cry”) + -án.", "forms": [ { "form": "pusacháin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pusacháin", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "pusachán", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a phusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a phusachána", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "pusachán", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an pusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an phusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bpusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bpusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don phusachán", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na pusacháin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bpusachán", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "pusacháin", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "pusacháin", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "pusachán m (genitive singular pusacháin, nominative plural pusacháin)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "pusacháin", "3": "pusacháin" }, "expansion": "pusachán m (genitive singular pusacháin, nominative plural pusacháin)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pouter, sulky person; blubberer, whimperer" ], "links": [ [ "pouter", "pouter" ], [ "sulky", "sulky" ], [ "blubberer", "blubberer" ], [ "whimperer", "whimperer" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "sucking calf; muzzle (for calf, etc.)" ], "links": [ [ "sucking", "sucking" ], [ "calf", "calf" ], [ "muzzle", "muzzle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "pusachán" }
Download raw JSONL data for pusachán meaning in Irish (4.0kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: pusachán/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "pusachán" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "pusachán", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.