See neart in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "overweening strength, violence, oppression", "tags": [ "masculine" ], "word": "ainneart" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "grow strong, become powerful", "tags": [ "verb" ], "word": "dul i neart" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a feat of strength", "tags": [ "masculine" ], "word": "gníomh nirt" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "will-power", "word": "neart tola" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "strengthen", "tags": [ "verb" ], "word": "neartaigh" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the heat of the day, the noonday sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "neartlá" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "strong, vigorous, powerful", "tags": [ "adjective" ], "word": "neartmhar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "nert", "4": "", "5": "strength" }, "expansion": "Old Irish nert (“strength”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*nertom", "4": "", "5": "strength, force" }, "expansion": "Proto-Celtic *nertom (“strength, force”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ner-to-", "4": "", "5": "virile, strong" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ner-to- (“virile, strong”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "nerzh" }, "expansion": "Breton nerzh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "nerth" }, "expansion": "Cornish nerth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "nerth" }, "expansion": "Welsh nerth", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish nert (“strength”), from Proto-Celtic *nertom (“strength, force”), from Proto-Indo-European *h₂ner-to- (“virile, strong”), a derivative of *h₂nḗr (“man; vital energy”). Compare with Breton nerzh, Cornish nerth and Welsh nerth.", "forms": [ { "form": "nirt", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "neart", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a nirt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "nirt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an nirt", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "nirt", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "neart m (genitive singular nirt)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "nirt", "3": "-" }, "expansion": "neart m (genitive singular nirt)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "want of strength, weakness", "tags": [ "masculine" ], "word": "aimhneart" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Unity is strength.", "text": "Ní neart go cur le chéile. (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "strength, force, power, ability" ], "id": "en-neart-ga-noun-oefnbaNy", "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "force", "force" ], [ "power", "power" ], [ "ability", "ability" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 70 6", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He has a lot of money.", "text": "Tá neart airgid aige.", "type": "example" }, { "english": "There were many people in the room.", "text": "Bhí neart daoine sa seomra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a large amount (followed by the genitive; usually translated into English by plenty, much, many or a lot)" ], "id": "en-neart-ga-noun-rwdaKntj", "links": [ [ "large", "large" ], [ "amount", "amount" ], [ "plenty", "plenty" ], [ "much", "much" ], [ "many", "many" ], [ "a lot", "a lot" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 93 3", "sense": "a large amount", "word": "a lán" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "There is no cure for death (but to marry again).", "text": "Níl neart ar an mbás (ach pósadh arís). (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "power to prevent, to remedy" ], "id": "en-neart-ga-noun-lou8Xpfw", "links": [ [ "prevent", "prevent" ], [ "remedy", "remedy" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʲaɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/n̠ʲæɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/n̠ʲaɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "neart" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "overweening strength, violence, oppression", "tags": [ "masculine" ], "word": "ainneart" }, { "english": "grow strong, become powerful", "tags": [ "verb" ], "word": "dul i neart" }, { "english": "a feat of strength", "tags": [ "masculine" ], "word": "gníomh nirt" }, { "english": "will-power", "word": "neart tola" }, { "english": "strengthen", "tags": [ "verb" ], "word": "neartaigh" }, { "english": "the heat of the day, the noonday sun", "tags": [ "masculine" ], "word": "neartlá" }, { "english": "strong, vigorous, powerful", "tags": [ "adjective" ], "word": "neartmhar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "nert", "4": "", "5": "strength" }, "expansion": "Old Irish nert (“strength”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*nertom", "4": "", "5": "strength, force" }, "expansion": "Proto-Celtic *nertom (“strength, force”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ner-to-", "4": "", "5": "virile, strong" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ner-to- (“virile, strong”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "nerzh" }, "expansion": "Breton nerzh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "nerth" }, "expansion": "Cornish nerth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "nerth" }, "expansion": "Welsh nerth", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish nert (“strength”), from Proto-Celtic *nertom (“strength, force”), from Proto-Indo-European *h₂ner-to- (“virile, strong”), a derivative of *h₂nḗr (“man; vital energy”). Compare with Breton nerzh, Cornish nerth and Welsh nerth.", "forms": [ { "form": "nirt", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "neart", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a nirt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "nirt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an nirt", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don neart", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "nirt", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "neart m (genitive singular nirt)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "nirt", "3": "-" }, "expansion": "neart m (genitive singular nirt)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "english": "want of strength, weakness", "tags": [ "masculine" ], "word": "aimhneart" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Unity is strength.", "text": "Ní neart go cur le chéile. (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "strength, force, power, ability" ], "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "force", "force" ], [ "power", "power" ], [ "ability", "ability" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He has a lot of money.", "text": "Tá neart airgid aige.", "type": "example" }, { "english": "There were many people in the room.", "text": "Bhí neart daoine sa seomra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a large amount (followed by the genitive; usually translated into English by plenty, much, many or a lot)" ], "links": [ [ "large", "large" ], [ "amount", "amount" ], [ "plenty", "plenty" ], [ "much", "much" ], [ "many", "many" ], [ "a lot", "a lot" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There is no cure for death (but to marry again).", "text": "Níl neart ar an mbás (ach pósadh arís). (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "power to prevent, to remedy" ], "links": [ [ "prevent", "prevent" ], [ "remedy", "remedy" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʲaɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/n̠ʲæɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Cois-Fharraige" ] }, { "ipa": "/n̠ʲaɾˠt̪ˠ/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "a large amount", "word": "a lán" } ], "word": "neart" }
Download raw JSONL data for neart meaning in Irish (5.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "neart" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "neart", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.