See madra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "madrad" }, "expansion": "Old Irish madrad", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish madrad, matrad.", "forms": [ { "form": "madra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "madraí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "madra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "madraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhadra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhadraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na madraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na madraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "madraí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "madra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra, nominative plural madraí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra, nominative plural madraí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 19", "kind": "lifeform", "langcode": "ga", "name": "Dogs", "orig": "ga:Dogs", "parents": [ "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "mangy dog", "word": "carrmhadra" }, { "english": "dog tag", "word": "clib madra" }, { "word": "coiléar madra" }, { "word": "cró madra" }, { "word": "madra alla" }, { "word": "madra allta" }, { "english": "bee larva", "word": "madra bán" }, { "english": "badger-dog, basset", "word": "madra broic" }, { "english": "sheep-dog, collie", "word": "madra caorach" }, { "english": "guard dog", "word": "madra cosanta" }, { "english": "squirrel", "word": "madra crainn" }, { "english": "pointer", "word": "madra dúiseachta" }, { "english": "dogfish", "word": "madra éisc" }, { "english": "dog-vane", "word": "madra feothain" }, { "english": "hunting-dog", "word": "madra fiaigh" }, { "english": "sea-dog", "word": "madra gaoithe" }, { "english": "spiny dogfish", "word": "madra garbh" }, { "english": "terrier", "word": "madra gearr" }, { "english": "tope", "word": "madra gorm" }, { "english": "griffon (terrier)", "word": "madra gríofa" }, { "english": "guttersnipe", "word": "madra lathaí" }, { "english": "good strong non-trump card", "word": "madra maith dráimh" }, { "english": "greater spotted dogfish", "word": "madra mór" }, { "word": "madra rua" }, { "english": "dogfish", "word": "madra scadán" }, { "english": "hunting-dog", "word": "madra seilge" }, { "english": "strong-running tide", "word": "madra taoide" }, { "word": "madra uisce" }, { "english": "doglike, doggish", "word": "madrúil" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "maidrín" }, { "word": "smutmhadra" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “Every dog is bold at his own door.”)", "roman": "A cock is bold on his own dunghill.", "text": "Is teann gach madra ag a dhoras féin. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Whoever beats my dog beats me.”)", "roman": "Love me, love my dog.", "text": "An té a bhuailfeadh mo mhadra bhuailfeadh sé mé féin. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “The dog is dead!”)", "roman": "The fat is in the fire!", "text": "Tá an madra marbh!", "type": "example" } ], "glosses": [ "dog" ], "id": "en-madra-ga-noun-zWNX792W", "links": [ [ "dog", "dog" ] ], "synonyms": [ { "word": "cú" }, { "word": "gadhar" }, { "word": "madadh" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "madradh" }, { "word": "madar" }, { "word": "madara" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠad̪ˠɾˠə/" } ], "word": "madra" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "madra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "madra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhadra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "madra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhadra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "madra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "-" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "madder", "word": "madar" } ], "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of madar (“madder”)" ], "id": "en-madra-ga-noun-V2xQ-Qio", "links": [ [ "madar", "madar#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠad̪ˠɾˠə/" } ], "word": "madra" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ga:Dogs" ], "derived": [ { "english": "mangy dog", "word": "carrmhadra" }, { "english": "dog tag", "word": "clib madra" }, { "word": "coiléar madra" }, { "word": "cró madra" }, { "word": "madra alla" }, { "word": "madra allta" }, { "english": "bee larva", "word": "madra bán" }, { "english": "badger-dog, basset", "word": "madra broic" }, { "english": "sheep-dog, collie", "word": "madra caorach" }, { "english": "guard dog", "word": "madra cosanta" }, { "english": "squirrel", "word": "madra crainn" }, { "english": "pointer", "word": "madra dúiseachta" }, { "english": "dogfish", "word": "madra éisc" }, { "english": "dog-vane", "word": "madra feothain" }, { "english": "hunting-dog", "word": "madra fiaigh" }, { "english": "sea-dog", "word": "madra gaoithe" }, { "english": "spiny dogfish", "word": "madra garbh" }, { "english": "terrier", "word": "madra gearr" }, { "english": "tope", "word": "madra gorm" }, { "english": "griffon (terrier)", "word": "madra gríofa" }, { "english": "guttersnipe", "word": "madra lathaí" }, { "english": "good strong non-trump card", "word": "madra maith dráimh" }, { "english": "greater spotted dogfish", "word": "madra mór" }, { "word": "madra rua" }, { "english": "dogfish", "word": "madra scadán" }, { "english": "hunting-dog", "word": "madra seilge" }, { "english": "strong-running tide", "word": "madra taoide" }, { "word": "madra uisce" }, { "english": "doglike, doggish", "word": "madrúil" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "maidrín" }, { "word": "smutmhadra" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "madrad" }, "expansion": "Old Irish madrad", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish madrad, matrad.", "forms": [ { "form": "madra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "madraí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "madra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "madraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhadra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhadraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na madraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na madraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "madraí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "madra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra, nominative plural madraí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra, nominative plural madraí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “Every dog is bold at his own door.”)", "roman": "A cock is bold on his own dunghill.", "text": "Is teann gach madra ag a dhoras féin. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Whoever beats my dog beats me.”)", "roman": "Love me, love my dog.", "text": "An té a bhuailfeadh mo mhadra bhuailfeadh sé mé féin. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “The dog is dead!”)", "roman": "The fat is in the fire!", "text": "Tá an madra marbh!", "type": "example" } ], "glosses": [ "dog" ], "links": [ [ "dog", "dog" ] ], "synonyms": [ { "word": "cú" }, { "word": "gadhar" }, { "word": "madadh" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠad̪ˠɾˠə/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "madradh" }, { "word": "madar" }, { "word": "madara" } ], "word": "madra" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ga:Dogs" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "madra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "madra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhadra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an madra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhadra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "madra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhadra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "madra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "-" }, "expansion": "madra m (genitive singular madra)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "madder", "word": "madar" } ], "glosses": [ "Alternative form of madar (“madder”)" ], "links": [ [ "madar", "madar#Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠad̪ˠɾˠə/" } ], "word": "madra" }
Download raw JSONL data for madra meaning in Irish (7.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: madra/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "madra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "madra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.