See mála in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "bagging", "word": "ábhar málaí" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "chapman, pedlar", "word": "ceannaí mála" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bag-cord", "word": "iall mála" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lán mála" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bagful, sackful", "word": "mála lán" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "gall-bladder", "word": "mála an domlais" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "lucky-bag", "word": "mála an éithigh" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "omasum, manyplies", "word": "mála an leabhair" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "brief-case, portfolio", "word": "mála cáipéisí" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "rag-bag", "word": "mála ceirteacha" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "nose-bag", "word": "mála cinn" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "flea-bag, sleeping-bag", "word": "mála codlata" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "saddle-bag", "word": "mála diallaite" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "rucksack", "word": "mála droma" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "(sewing) work-bag", "word": "mála fuála" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "sandbag", "word": "mála gainimh" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "gas-bag", "word": "mála gáis" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "jelly-bag", "word": "mála glóthaí" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "blue-bag", "word": "mála goirm" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "sack of coal; coal-sack", "word": "mála guail" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "handbag", "word": "mála láimhe" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "money-bag", "roman": "le haghaidh", "word": "mála airgid" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "mail-bag", "word": "mála litreacha" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "haversack", "word": "mála lóin" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "ice-bag", "word": "mála oighir" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "woolsack", "word": "mála olla" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "paper bag", "word": "mála páipéir" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bag of flour; flour-bag", "word": "mála plúir" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "post-bag", "word": "mála poist" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "school-bag, satchel", "word": "mála scoile" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "game-bag", "word": "mála seilge" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "shopping bag", "word": "mála siopadóireachta" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "straining-bag", "word": "mála síothlaithe" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "sponge-bag", "word": "mála spúinse" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "teabag", "word": "mála tae" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "hold-all, kit-bag, suit-case, travelling-bag, carpet-bag", "word": "mála taistil" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "kit-bag", "word": "mála trealaimh" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "tool-bag", "word": "mála uirlisí" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bagman; person with large appetite, glutton", "word": "málaeir" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bagpipe", "word": "píb mhála" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bagging", "word": "sacadh isteach i mála" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "nosebag", "word": "socmhála" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "male" }, "expansion": "Middle English male", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "xno", "3": "male" }, "expansion": "Anglo-Norman male", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "mail" }, "expansion": "English mail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "malle" }, "expansion": "French malle", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly a borrowing from Middle English male or Anglo-Norman male, both meaning bag, from which the English mail and French malle are derived.", "forms": [ { "form": "mála", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "málaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "mála", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "málaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhála", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhálaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na málaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na málaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mála", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhála", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "málaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "mála", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 45 19", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Bags", "orig": "ga:Bags", "parents": [ "Containers", "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bag (flexible container)" ], "id": "en-mála-ga-noun-wgqT2~mp", "links": [ [ "bag", "bag" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 49 46", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 45 19", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Bags", "orig": "ga:Bags", "parents": [ "Containers", "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bag (flexible container)", "collection, bundle, repository" ], "id": "en-mála-ga-noun-Y-m5W0UD", "links": [ [ "bag", "bag" ], [ "collection", "collection" ], [ "bundle", "bundle" ], [ "repository", "repository" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Anatomy", "orig": "ga:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 49 46", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 45 19", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Bags", "orig": "ga:Bags", "parents": [ "Containers", "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stomach; appetite" ], "id": "en-mála-ga-noun-zqqqQ07f", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "appetite", "appetite" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy, etc.) stomach; appetite" ], "tags": [ "masculine", "usually" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠɑːl̪ˠə/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈmˠæːl̪ˠə/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "mála" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Anglo-Norman", "Irish terms derived from Middle English", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "ga:Bags" ], "derived": [ { "english": "bagging", "word": "ábhar málaí" }, { "english": "chapman, pedlar", "word": "ceannaí mála" }, { "english": "bag-cord", "word": "iall mála" }, { "word": "lán mála" }, { "english": "bagful, sackful", "word": "mála lán" }, { "english": "gall-bladder", "word": "mála an domlais" }, { "english": "lucky-bag", "word": "mála an éithigh" }, { "english": "omasum, manyplies", "word": "mála an leabhair" }, { "english": "brief-case, portfolio", "word": "mála cáipéisí" }, { "english": "rag-bag", "word": "mála ceirteacha" }, { "english": "nose-bag", "word": "mála cinn" }, { "english": "flea-bag, sleeping-bag", "word": "mála codlata" }, { "english": "saddle-bag", "word": "mála diallaite" }, { "english": "rucksack", "word": "mála droma" }, { "english": "(sewing) work-bag", "word": "mála fuála" }, { "english": "sandbag", "word": "mála gainimh" }, { "english": "gas-bag", "word": "mála gáis" }, { "english": "jelly-bag", "word": "mála glóthaí" }, { "english": "blue-bag", "word": "mála goirm" }, { "english": "sack of coal; coal-sack", "word": "mála guail" }, { "english": "handbag", "word": "mála láimhe" }, { "english": "money-bag", "roman": "le haghaidh", "word": "mála airgid" }, { "english": "mail-bag", "word": "mála litreacha" }, { "english": "haversack", "word": "mála lóin" }, { "english": "ice-bag", "word": "mála oighir" }, { "english": "woolsack", "word": "mála olla" }, { "english": "paper bag", "word": "mála páipéir" }, { "english": "bag of flour; flour-bag", "word": "mála plúir" }, { "english": "post-bag", "word": "mála poist" }, { "english": "school-bag, satchel", "word": "mála scoile" }, { "english": "game-bag", "word": "mála seilge" }, { "english": "shopping bag", "word": "mála siopadóireachta" }, { "english": "straining-bag", "word": "mála síothlaithe" }, { "english": "sponge-bag", "word": "mála spúinse" }, { "english": "teabag", "word": "mála tae" }, { "english": "hold-all, kit-bag, suit-case, travelling-bag, carpet-bag", "word": "mála taistil" }, { "english": "kit-bag", "word": "mála trealaimh" }, { "english": "tool-bag", "word": "mála uirlisí" }, { "english": "bagman; person with large appetite, glutton", "word": "málaeir" }, { "english": "bagpipe", "word": "píb mhála" }, { "english": "bagging", "word": "sacadh isteach i mála" }, { "english": "nosebag", "word": "socmhála" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "male" }, "expansion": "Middle English male", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "xno", "3": "male" }, "expansion": "Anglo-Norman male", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "mail" }, "expansion": "English mail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "malle" }, "expansion": "French malle", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly a borrowing from Middle English male or Anglo-Norman male, both meaning bag, from which the English mail and French malle are derived.", "forms": [ { "form": "mála", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "málaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "mála", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "málaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhála", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhálaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na málaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhála", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na málaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mála", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhála", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "málaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "mála", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "mála m (genitive singular mála, nominative plural málaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bag (flexible container)" ], "links": [ [ "bag", "bag" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bag (flexible container)", "collection, bundle, repository" ], "links": [ [ "bag", "bag" ], [ "collection", "collection" ], [ "bundle", "bundle" ], [ "repository", "repository" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "ga:Anatomy" ], "glosses": [ "stomach; appetite" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "appetite", "appetite" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy, etc.) stomach; appetite" ], "tags": [ "masculine", "usually" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠɑːl̪ˠə/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈmˠæːl̪ˠə/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "mála" }
Download raw JSONL data for mála meaning in Irish (6.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: mála/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "mála" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "mála", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.