"i measc" meaning in Irish

See i measc in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /əˈmʲasˠk/, /(ə)ˈmʲasˠ(k)/ [Aran]
Head templates: {{head|ga|preposition|plus genitive||triggers no mutation||||||||cat2=prepositions governing the genitive|head=}} i measc (plus genitive, triggers no mutation), {{ga-prep|g|-}} i measc (plus genitive, triggers no mutation)
  1. in the midst of, among Tags: triggers-no-mutation, with-genitive Synonyms: ameasc, imeasc, ameasg, i measg, imeasg [obsolete]

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus genitive",
        "4": "",
        "5": "triggers no mutation",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "prepositions governing the genitive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "i measc (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "i measc (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the genitive",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don’t come amongst the thornbushes, you’ll get torn.",
          "ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 97:",
          "text": "n̄ā caiŕə mȧs nə døməxī, strōkfr̥ hū.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the midst of, among"
      ],
      "id": "en-i_measc-ga-prep-wYnf3CwA",
      "links": [
        [
          "in the midst of",
          "in the midst of"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ameasc"
        },
        {
          "word": "imeasc"
        },
        {
          "word": "ameasg"
        },
        {
          "word": "i measg"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "imeasg"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-no-mutation",
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmʲasˠk/"
    },
    {
      "ipa": "/(ə)ˈmʲasˠ(k)/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    }
  ],
  "word": "i measc"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus genitive",
        "4": "",
        "5": "triggers no mutation",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "prepositions governing the genitive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "i measc (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "i measc (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish prepositions",
        "Irish prepositions governing the genitive",
        "Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don’t come amongst the thornbushes, you’ll get torn.",
          "ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 97:",
          "text": "n̄ā caiŕə mȧs nə døməxī, strōkfr̥ hū.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the midst of, among"
      ],
      "links": [
        [
          "in the midst of",
          "in the midst of"
        ],
        [
          "among",
          "among"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-no-mutation",
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈmʲasˠk/"
    },
    {
      "ipa": "/(ə)ˈmʲasˠ(k)/",
      "tags": [
        "Aran"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ameasc"
    },
    {
      "word": "imeasc"
    },
    {
      "word": "ameasg"
    },
    {
      "word": "i measg"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "imeasg"
    }
  ],
  "word": "i measc"
}

Download raw JSONL data for i measc meaning in Irish (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.