See grósaeir in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "en", "3": "grocer" }, "expansion": "Borrowed from English grocer", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "grossier", "t": "wholesaler" }, "expansion": "Old French grossier (“wholesaler”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English grocer, from Old French grossier (“wholesaler”).", "forms": [ { "form": "grósaera", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grósaeirí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grósaeir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghrósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grósaera", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an grósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghrósaera", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ngrósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ngrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "grósaeirí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grósaera", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "grósaeir m (genitive singular grósaera, nominative plural grósaeirí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "grósaera", "3": "grósaeirí" }, "expansion": "grósaeir m (genitive singular grósaera, nominative plural grósaeirí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Occupations", "orig": "ga:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "grocery", "tags": [ "feminine" ], "word": "grósaeireacht" }, { "english": "grocer's, grocery shop", "tags": [ "masculine" ], "word": "siopa grósaera" } ], "glosses": [ "grocer" ], "id": "en-grósaeir-ga-noun-rfouVmr7", "links": [ [ "grocer", "grocer" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "grósaeir" }
{ "derived": [ { "english": "grocery", "tags": [ "feminine" ], "word": "grósaeireacht" }, { "english": "grocer's, grocery shop", "tags": [ "masculine" ], "word": "siopa grósaera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "en", "3": "grocer" }, "expansion": "Borrowed from English grocer", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "grossier", "t": "wholesaler" }, "expansion": "Old French grossier (“wholesaler”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English grocer, from Old French grossier (“wholesaler”).", "forms": [ { "form": "grósaera", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grósaeirí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grósaeir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghrósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grósaera", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an grósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghrósaera", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ngrósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ngrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghrósaeir", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na grósaeirí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "grósaeirí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grósaera", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "grósaeir m (genitive singular grósaera, nominative plural grósaeirí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "grósaera", "3": "grósaeirí" }, "expansion": "grósaeir m (genitive singular grósaera, nominative plural grósaeirí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms borrowed from English", "Irish terms derived from English", "Irish terms derived from Old French", "Irish third-declension nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Occupations" ], "glosses": [ "grocer" ], "links": [ [ "grocer", "grocer" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "grósaeir" }
Download raw JSONL data for grósaeir meaning in Irish (3.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "grósaeir" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grósaeir", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.