See grámhar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "grádmar", "4": "", "5": "loving, amiable" }, "expansion": "Middle Irish grádmar (“loving, amiable”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "grá", "3": "-mhar", "t1": "love" }, "expansion": "By surface analysis, grá (“love”) + -mhar", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish grádmar (“loving, amiable”). By surface analysis, grá (“love”) + -mhar.", "forms": [ { "form": "grámhair", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "grámhaire", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grámhaire", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhara", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "níos grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grámhar", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "ngrámhar", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "grámhara", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "grámhaire", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "grámhair", "5": "genitive singular feminine", "6": "grámhaire", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "grámhar (genitive singular masculine grámhair, genitive singular feminine grámhaire, plural grámhara, comparative grámhaire)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "grámhaire", "gsf": "grámhaire", "gsm": "grámhair", "pl": "~a" }, "expansion": "grámhar (genitive singular masculine grámhair, genitive singular feminine grámhaire, plural grámhara, comparative grámhaire)", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "rámhar", "gsf": "rámhaire", "gsm": "rámhair", "pl": "~a" }, "name": "ga-decl-adj" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -mhar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It would have been easy for me to find a loving boy to marry.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:", "text": "Dob’fhiriste dom buachaill grádhmhar a fhagháil lé pósadh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "loving, tender, affectionate" ], "id": "en-grámhar-ga-adj-x83NjC4F", "links": [ [ "loving", "loving" ], [ "tender", "tender" ], [ "affectionate", "affectionate" ] ], "synonyms": [ { "word": "caithiseach" }, { "word": "ceanúil" }, { "word": "muirneach" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lovable, amiable" ], "id": "en-grámhar-ga-adj-Fml0znQw", "links": [ [ "lovable", "lovable" ], [ "amiable", "amiable" ] ], "synonyms": [ { "word": "caithiseach" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾˠɑːvˠəɾˠ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɡɾˠɑːwəɾˠ/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈɡɾˠaːwəɾˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "grádhmhar" } ], "word": "grámhar" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms suffixed with -mhar", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "grádmar", "4": "", "5": "loving, amiable" }, "expansion": "Middle Irish grádmar (“loving, amiable”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "grá", "3": "-mhar", "t1": "love" }, "expansion": "By surface analysis, grá (“love”) + -mhar", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Irish grádmar (“loving, amiable”). By surface analysis, grá (“love”) + -mhar.", "forms": [ { "form": "grámhair", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "grámhaire", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grámhaire", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhara", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "grámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "ghrámhair", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "grámhara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ghrámhara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "níos grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is grámhaire", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grámhar", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ghrámhar", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "ngrámhar", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "grámhara", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "grámhaire", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "grámhair", "5": "genitive singular feminine", "6": "grámhaire", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "grámhar (genitive singular masculine grámhair, genitive singular feminine grámhaire, plural grámhara, comparative grámhaire)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "grámhaire", "gsf": "grámhaire", "gsm": "grámhair", "pl": "~a" }, "expansion": "grámhar (genitive singular masculine grámhair, genitive singular feminine grámhaire, plural grámhara, comparative grámhaire)", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "rámhar", "gsf": "rámhaire", "gsm": "rámhair", "pl": "~a" }, "name": "ga-decl-adj" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It would have been easy for me to find a loving boy to marry.", "ref": "1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:", "text": "Dob’fhiriste dom buachaill grádhmhar a fhagháil lé pósadh.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "loving, tender, affectionate" ], "links": [ [ "loving", "loving" ], [ "tender", "tender" ], [ "affectionate", "affectionate" ] ], "synonyms": [ { "word": "caithiseach" }, { "word": "ceanúil" }, { "word": "muirneach" } ] }, { "glosses": [ "lovable, amiable" ], "links": [ [ "lovable", "lovable" ], [ "amiable", "amiable" ] ], "synonyms": [ { "word": "caithiseach" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾˠɑːvˠəɾˠ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈɡɾˠɑːwəɾˠ/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈɡɾˠaːwəɾˠ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "grádhmhar" } ], "word": "grámhar" }
Download raw JSONL data for grámhar meaning in Irish (5.1kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "grámhar" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "grámhar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "grámhar" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "grámhar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "grámhar" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "grámhar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "grámhar" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "grámhar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.