See farraige in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for farraige meaning in Irish (6.3kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "at sea", "word": "ar an bhfarraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "at sea", "word": "ar farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "coastal waters", "word": "farraige chósta" }, { "_dis1": "0 0", "english": "open sea, ocean", "word": "farraige mhór" }, { "_dis1": "0 0", "english": "seaman, seafarer", "word": "farraigeach" }, { "_dis1": "0 0", "english": "(act of) seafaring", "word": "farraigeoireacht" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the seas of the world, the seven seas", "word": "farraigí an domhain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "farraigí arda" }, { "_dis1": "0 0", "english": "seaman, seafarer", "word": "fear farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "man overboard!", "word": "fear i bhfarraige!" }, { "_dis1": "0 0", "english": "nautical term", "word": "focal farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "naval forces", "word": "fórsaí farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "for one's number to be up", "word": "gafa i bhfarraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "sea-fish", "word": "iasc farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "sea-level", "word": "leibhéal farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "seafarers", "word": "lucht farraige" }, { "_dis1": "0 0", "english": "the high seas", "word": "na farraigí arda" }, { "_dis1": "0 0", "english": "sea-sickness", "word": "tinneas farraige" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fairrge" }, "expansion": "Old Irish fairrge", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish fairrge.", "forms": [ { "form": "farraige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a fharraige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a fharraigí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an fharraige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na farraigí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na farraige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na bhfarraigí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an bhfarraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don fharraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na farraigí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "farraige", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "fharraige", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bhfarraige", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "farraigí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "farraige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "farraige f (genitive singular farraige, nominative plural farraigí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "farraigí" }, "expansion": "farraige f (genitive singular farraige, nominative plural farraigí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "arraige", "3": "arraigí" }, "name": "ga-decl-f4" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "place", "langcode": "ga", "name": "Bodies of water", "orig": "ga:Bodies of water", "parents": [ "Landforms", "Water", "Earth", "Places", "Liquids", "Nature", "Names", "Matter", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Chemistry", "Fundamental", "Nouns", "Sciences", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "place", "langcode": "ga", "name": "Landforms", "orig": "ga:Landforms", "parents": [ "Earth", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "place", "langcode": "ga", "name": "Seas", "orig": "ga:Seas", "parents": [ "Bodies of water", "Places", "Landforms", "Water", "Names", "Earth", "Liquids", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Nature", "Matter", "Fundamental", "Nouns", "Chemistry", "Lemmas", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Bainfidh an fharraige a cuid féin amach; beidh a cuid féin ag an bhfarraige. (proverb)", "text": "The sea will have its own, its share of tragedies.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sea" ], "id": "en-farraige-ga-noun-SmnxnIwm", "links": [ [ "sea", "sea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Irish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "billow, swell" ], "id": "en-farraige-ga-noun-RdA7HaV7", "links": [ [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠaɾˠɪɟɪ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "superseded", "word": "fairrge" } ], "word": "farraige" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish links with redundant target parameters", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation", "ga:Bodies of water", "ga:Landforms", "ga:Seas" ], "derived": [ { "english": "at sea", "word": "ar an bhfarraige" }, { "english": "at sea", "word": "ar farraige" }, { "english": "coastal waters", "word": "farraige chósta" }, { "english": "open sea, ocean", "word": "farraige mhór" }, { "english": "seaman, seafarer", "word": "farraigeach" }, { "english": "(act of) seafaring", "word": "farraigeoireacht" }, { "english": "the seas of the world, the seven seas", "word": "farraigí an domhain" }, { "word": "farraigí arda" }, { "english": "seaman, seafarer", "word": "fear farraige" }, { "english": "man overboard!", "word": "fear i bhfarraige!" }, { "english": "nautical term", "word": "focal farraige" }, { "english": "naval forces", "word": "fórsaí farraige" }, { "english": "for one's number to be up", "word": "gafa i bhfarraige" }, { "english": "sea-fish", "word": "iasc farraige" }, { "english": "sea-level", "word": "leibhéal farraige" }, { "english": "seafarers", "word": "lucht farraige" }, { "english": "the high seas", "word": "na farraigí arda" }, { "english": "sea-sickness", "word": "tinneas farraige" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fairrge" }, "expansion": "Old Irish fairrge", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish fairrge.", "forms": [ { "form": "farraige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a fharraige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a fharraigí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "farraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "farraigí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-f4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an fharraige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na farraigí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "na farraige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na bhfarraigí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an bhfarraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don fharraige", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na farraigí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "farraige", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "fharraige", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bhfarraige", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "farraigí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "farraige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "farraige f (genitive singular farraige, nominative plural farraigí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "farraigí" }, "expansion": "farraige f (genitive singular farraige, nominative plural farraigí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "arraige", "3": "arraigí" }, "name": "ga-decl-f4" }, { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "Bainfidh an fharraige a cuid féin amach; beidh a cuid féin ag an bhfarraige. (proverb)", "text": "The sea will have its own, its share of tragedies.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sea" ], "links": [ [ "sea", "sea" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "billow, swell" ], "links": [ [ "billow", "billow" ], [ "swell", "swell" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠaɾˠɪɟɪ/" } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "fairrge" } ], "word": "farraige" }
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article", "path": [ "farraige" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "farraige", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.