See falsa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fear falsa" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "faulsa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yola: faulsa", "name": "desc" } ], "text": "→ Yola: faulsa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "false" }, "expansion": "Middle English false", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "falsus", "t": "counterfeit, false" }, "expansion": "Latin falsus (“counterfeit, false”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ang", "3": "fals", "t": "false" }, "expansion": "Old English fals (“false”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "xno", "3": "fals" }, "expansion": "Anglo-Norman fals", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle English false, fals, from Latin falsus (“counterfeit, false”) via both Old English fals (“false”) and Anglo-Norman fals, faus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "strong" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "weak" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "níos falsa", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is falsa", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "falsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfalsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "{{{pl}}}", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{gsm}}}", "5": "", "6": "{{{gsf}}}", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "falsa", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "falsa", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "false" ], "id": "en-falsa-ga-adj-~LzxZZCN", "links": [ [ "false", "false" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lazy" ], "id": "en-falsa-ga-adj-gf1n0C9n", "links": [ [ "lazy", "lazy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑl̪ˠsˠə/" }, { "ipa": "/ˈfˠal̪ˠsˠə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "falsach" }, { "_dis1": "0 0", "english": "superseded", "word": "fallsa" } ], "word": "falsa" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms borrowed from Middle English", "Irish terms derived from Anglo-Norman", "Irish terms derived from Latin", "Irish terms derived from Middle English", "Irish terms derived from Old English", "Pages with 14 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "fear falsa" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "faulsa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Yola: faulsa", "name": "desc" } ], "text": "→ Yola: faulsa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "false" }, "expansion": "Middle English false", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "falsus", "t": "counterfeit, false" }, "expansion": "Latin falsus (“counterfeit, false”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ang", "3": "fals", "t": "false" }, "expansion": "Old English fals (“false”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "xno", "3": "fals" }, "expansion": "Anglo-Norman fals", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle English false, fals, from Latin falsus (“counterfeit, false”) via both Old English fals (“false”) and Anglo-Norman fals, faus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "strong" ] }, { "form": "falsa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "weak" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "níos falsa", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is falsa", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "falsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fhalsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfalsa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "{{{pl}}}", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{gsm}}}", "5": "", "6": "{{{gsf}}}", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "falsa", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "falsa", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "false" ], "links": [ [ "false", "false" ] ] }, { "glosses": [ "lazy" ], "links": [ [ "lazy", "lazy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑl̪ˠsˠə/" }, { "ipa": "/ˈfˠal̪ˠsˠə/" } ], "synonyms": [ { "word": "falsach" }, { "english": "superseded", "word": "fallsa" } ], "word": "falsa" }
Download raw JSONL data for falsa meaning in Irish (3.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: falsa/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "falsa" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "falsa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.