See facs in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "en", "3": "fax" }, "expansion": "English fax", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "fac simile", "t": "make similar" }, "expansion": "Latin fac simile (“make similar”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English fax, clipping of facsimile, from Latin fac simile (“make similar”).", "forms": [ { "form": "facs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a fhacs", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a fhacsanna", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an facs", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na facsanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an fhacs", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na bhfacsanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an bhfacs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don fhacs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na facsanna", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "facs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fhacs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfacs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "facsanna", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "facs", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "facs m (genitive singular facs, nominative plural facsanna)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~anna" }, "expansion": "facs m (genitive singular facs, nominative plural facsanna)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Telecommunications", "orig": "ga:Telecommunications", "parents": [ "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "fax (transmission, paper copy of said transmission)" ], "id": "en-facs-ga-noun-E2JDXR3H", "links": [ [ "fax", "fax" ] ], "related": [ { "word": "facsáil" } ], "synonyms": [ { "sense": "transmission", "word": "tarchur macasamhla" }, { "sense": "transmission", "word": "tarchur macasamhlach" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠaksˠ/" } ], "word": "facs" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "en", "3": "fax" }, "expansion": "English fax", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "fac simile", "t": "make similar" }, "expansion": "Latin fac simile (“make similar”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English fax, clipping of facsimile, from Latin fac simile (“make similar”).", "forms": [ { "form": "facs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a fhacs", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a fhacsanna", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "facs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "facsanna", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an facs", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na facsanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an fhacs", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na bhfacsanna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an bhfacs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don fhacs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na facsanna", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "facs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fhacs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfacs", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "facsanna", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "facs", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "facs m (genitive singular facs, nominative plural facsanna)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~anna" }, "expansion": "facs m (genitive singular facs, nominative plural facsanna)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "word": "facsáil" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms borrowed from English", "Irish terms derived from English", "Irish terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ga:Telecommunications" ], "glosses": [ "fax (transmission, paper copy of said transmission)" ], "links": [ [ "fax", "fax" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠaksˠ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "transmission", "word": "tarchur macasamhla" }, { "sense": "transmission", "word": "tarchur macasamhlach" } ], "word": "facs" }
Download raw JSONL data for facs meaning in Irish (3.7kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: facs/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "facs" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "facs", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "facs" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "facs", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "facs" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "facs", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.