See easpag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metathesis", "2": "Metathesized" }, "expansion": "Metathesized", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "epscop" }, "expansion": "Old Irish epscop", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "episcopus" }, "expansion": "Latin episcopus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "grc", "3": "ἐπίσκοπος", "t": "overseer" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, “overseer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gv", "2": "aspick" }, "expansion": "Manx aspick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "easbaig" }, "expansion": "Scottish Gaelic easbaig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Metathesized from earlier eascob, from Old Irish epscop, from Latin episcopus, from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, “overseer”). Cognate with Manx aspick and Scottish Gaelic easbaig.", "forms": [ { "form": "easpaig", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a easpaig", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a easpaga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an t-easpag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na heaspaig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an easpaig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na n-easpag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na heaspaig", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "easpag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-easpag", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "heaspag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-easpag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "easpaig", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "easpaig", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "easpag m (genitive singular easpaig, nominative plural easpaig)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "easpaig", "3": "easpaig" }, "expansion": "easpag m (genitive singular easpaig, nominative plural easpaig)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "e", "2": "aspag", "3": "aspaig" }, "name": "ga-decl-m1" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Chess", "orig": "ga:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Christianity", "orig": "ga:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Occupations", "orig": "ga:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Do you remember what kind of day it was the last time the bishop came? I do.", "ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30:", "text": "ə givnīn̄ tū ḱē n sōŕc l̄ā vī ān̄, ən uər ȷeŕnəx ə hāniǵ ə c-æspəg? kivnīm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bishop" ], "id": "en-easpag-ga-noun-vW5Q0YLt", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "chess", "chess" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, chess) bishop" ], "related": [ { "word": "rí" }, { "word": "banríon" }, { "word": "caiseal" }, { "word": "ridire" }, { "word": "ceithearnach" }, { "word": "fichillín" } ], "synonyms": [ { "word": "easbog" }, { "english": "superseded", "word": "easpog" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "eascob" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity", "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɑsˠpˠəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈæsˠpˠəɡ/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈæsˠpˠoːɡ/", "note": "influenced by the suffix -óg", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈɑsˠpˠək/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "easpag" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metathesis", "2": "Metathesized" }, "expansion": "Metathesized", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "epscop" }, "expansion": "Old Irish epscop", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "episcopus" }, "expansion": "Latin episcopus", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "grc", "3": "ἐπίσκοπος", "t": "overseer" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, “overseer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gv", "2": "aspick" }, "expansion": "Manx aspick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "easbaig" }, "expansion": "Scottish Gaelic easbaig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Metathesized from earlier eascob, from Old Irish epscop, from Latin episcopus, from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, “overseer”). Cognate with Manx aspick and Scottish Gaelic easbaig.", "forms": [ { "form": "easpaig", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a easpaig", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a easpaga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "easpaig", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an t-easpag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na heaspaig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an easpaig", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na n-easpag", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don easpag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na heaspaig", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "easpag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-easpag", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "heaspag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-easpag", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "easpaig", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "easpaig", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "easpag m (genitive singular easpaig, nominative plural easpaig)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "easpaig", "3": "easpaig" }, "expansion": "easpag m (genitive singular easpaig, nominative plural easpaig)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "e", "2": "aspag", "3": "aspaig" }, "name": "ga-decl-m1" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "word": "rí" }, { "word": "banríon" }, { "word": "caiseal" }, { "word": "ridire" }, { "word": "ceithearnach" }, { "word": "fichillín" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Ancient Greek", "Irish terms derived from Latin", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Chess", "ga:Christianity", "ga:Occupations" ], "examples": [ { "english": "Do you remember what kind of day it was the last time the bishop came? I do.", "ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30:", "text": "ə givnīn̄ tū ḱē n sōŕc l̄ā vī ān̄, ən uər ȷeŕnəx ə hāniǵ ə c-æspəg? kivnīm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bishop" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "chess", "chess" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, chess) bishop" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity", "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɑsˠpˠəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈæsˠpˠəɡ/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈæsˠpˠoːɡ/", "note": "influenced by the suffix -óg", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈɑsˠpˠək/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "easbog" }, { "english": "superseded", "word": "easpog" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "eascob" } ], "word": "easpag" }
Download raw JSONL data for easpag meaning in Irish (5.4kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms:", "path": [ "easpag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "easpag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article:", "path": [ "easpag" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "easpag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.