See droim in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dorsal aorta",
"translation": "dorsal aorta",
"word": "aorta droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "small of the back",
"translation": "small of the back",
"word": "caol an droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "small of back; sirloin; narrow ridge",
"translation": "small of back; sirloin; narrow ridge",
"word": "caoldroim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "spine",
"translation": "spine",
"word": "clipe droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "backbone",
"translation": "backbone",
"word": "cnámh droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "Carrick-on-Shannon",
"translation": "Carrick-on-Shannon",
"word": "Cora Droma Rúisc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "yellow-backed duiker",
"translation": "yellow-backed duiker",
"word": "dícear droimbhuí"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "back to front",
"translation": "back to front",
"word": "droim ar ais"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "topsy turvy",
"translation": "topsy turvy",
"word": "droim thar droim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "back-load",
"translation": "back-load",
"word": "eire droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dorsal fin",
"translation": "dorsal fin",
"word": "eite droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "black-backed gull",
"translation": "black-backed gull",
"word": "faoileán droma duibh"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "spinal column, spine",
"translation": "spinal column, spine",
"word": "fleasc droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "(tail) boom",
"translation": "(tail) boom",
"word": "giarsa droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "back injury",
"translation": "back injury",
"word": "lot droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "rucksack",
"translation": "rucksack",
"word": "mála droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "head-rope",
"translation": "head-rope",
"word": "rópa droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "straddle chain",
"translation": "straddle chain",
"word": "slabhra droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "backbone",
"translation": "backbone",
"word": "slat droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "the spinal cord",
"translation": "the spinal cord",
"word": "snáithe an droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "backstroke",
"translation": "backstroke",
"word": "snámh droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "back-strain",
"translation": "back-strain",
"word": "sníomh droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "backache",
"translation": "backache",
"word": "tinneas droma"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "back-load",
"translation": "back-load",
"word": "ualach droma"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "druimm"
},
"expansion": "Old Irish druimm",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish druimm.",
"forms": [
{
"form": "droma",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dramanna",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a dhroim",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a dhromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "droma",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an droim",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an droma",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na ndromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "dhroim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "ndroim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "drom",
"tags": [
"alternative",
"Munster"
]
},
{
"form": "druim",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "dromanna",
"13": "or",
"14": "dramanna",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "droma",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "droim m (genitive singular droma, nominative plural dromanna or dramanna)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "droma",
"3": "dromanna",
"pl2": "dramanna"
},
"expansion": "droim m (genitive singular droma, nominative plural dromanna or dramanna)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "90 10",
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "93 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"langcode": "ga",
"name": "Body parts",
"orig": "ga:Body parts",
"parents": [
"Anatomy"
],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "81 19",
"kind": "other",
"langcode": "ga",
"name": "Landforms",
"orig": "ga:Landforms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"back (the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly)"
],
"id": "en-droim-ga-noun-5rWcGLdo",
"links": [
[
"back",
"back#English:_Q133279"
],
[
"body",
"body"
],
[
"neck",
"neck"
],
[
"spine",
"spine"
],
[
"chest",
"chest"
],
[
"belly",
"belly"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"ridge (chain of mountains or hills)"
],
"id": "en-droim-ga-noun-0t~JcQ~M",
"links": [
[
"ridge",
"ridge"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠəumˠ/",
"tags": [
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠoumˠ/",
"tags": [
"Cork"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠɑumˠ/",
"tags": [
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠiːmʲ/",
"tags": [
"Galway"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠimʲ/",
"tags": [
"Mayo"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠɨmʲ/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "droim"
}
{
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish lemmas",
"Irish masculine nouns",
"Irish nouns",
"Irish terms derived from Old Irish",
"Irish terms inherited from Old Irish",
"Irish third-declension nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"ga:Body parts",
"ga:Landforms"
],
"derived": [
{
"english": "dorsal aorta",
"translation": "dorsal aorta",
"word": "aorta droma"
},
{
"english": "small of the back",
"translation": "small of the back",
"word": "caol an droma"
},
{
"english": "small of back; sirloin; narrow ridge",
"translation": "small of back; sirloin; narrow ridge",
"word": "caoldroim"
},
{
"english": "spine",
"translation": "spine",
"word": "clipe droma"
},
{
"english": "backbone",
"translation": "backbone",
"word": "cnámh droma"
},
{
"english": "Carrick-on-Shannon",
"translation": "Carrick-on-Shannon",
"word": "Cora Droma Rúisc"
},
{
"english": "yellow-backed duiker",
"translation": "yellow-backed duiker",
"word": "dícear droimbhuí"
},
{
"english": "back to front",
"translation": "back to front",
"word": "droim ar ais"
},
{
"english": "topsy turvy",
"translation": "topsy turvy",
"word": "droim thar droim"
},
{
"english": "back-load",
"translation": "back-load",
"word": "eire droma"
},
{
"english": "dorsal fin",
"translation": "dorsal fin",
"word": "eite droma"
},
{
"english": "black-backed gull",
"translation": "black-backed gull",
"word": "faoileán droma duibh"
},
{
"english": "spinal column, spine",
"translation": "spinal column, spine",
"word": "fleasc droma"
},
{
"english": "(tail) boom",
"translation": "(tail) boom",
"word": "giarsa droma"
},
{
"english": "back injury",
"translation": "back injury",
"word": "lot droma"
},
{
"english": "rucksack",
"translation": "rucksack",
"word": "mála droma"
},
{
"english": "head-rope",
"translation": "head-rope",
"word": "rópa droma"
},
{
"english": "straddle chain",
"translation": "straddle chain",
"word": "slabhra droma"
},
{
"english": "backbone",
"translation": "backbone",
"word": "slat droma"
},
{
"english": "the spinal cord",
"translation": "the spinal cord",
"word": "snáithe an droma"
},
{
"english": "backstroke",
"translation": "backstroke",
"word": "snámh droma"
},
{
"english": "back-strain",
"translation": "back-strain",
"word": "sníomh droma"
},
{
"english": "backache",
"translation": "backache",
"word": "tinneas droma"
},
{
"english": "back-load",
"translation": "back-load",
"word": "ualach droma"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "druimm"
},
"expansion": "Old Irish druimm",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish druimm.",
"forms": [
{
"form": "droma",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dramanna",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a dhroim",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a dhromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "droma",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an droim",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an droma",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na ndromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don droim",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na dromanna",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "droim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "dhroim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "ndroim",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "drom",
"tags": [
"alternative",
"Munster"
]
},
{
"form": "druim",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "dromanna",
"13": "or",
"14": "dramanna",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "droma",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "droim m (genitive singular droma, nominative plural dromanna or dramanna)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "droma",
"3": "dromanna",
"pl2": "dramanna"
},
"expansion": "droim m (genitive singular droma, nominative plural dromanna or dramanna)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"back (the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly)"
],
"links": [
[
"back",
"back#English:_Q133279"
],
[
"body",
"body"
],
[
"neck",
"neck"
],
[
"spine",
"spine"
],
[
"chest",
"chest"
],
[
"belly",
"belly"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"ridge (chain of mountains or hills)"
],
"links": [
[
"ridge",
"ridge"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠəumˠ/",
"tags": [
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠoumˠ/",
"tags": [
"Cork"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠɑumˠ/",
"tags": [
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠiːmʲ/",
"tags": [
"Galway"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠimʲ/",
"tags": [
"Mayo"
]
},
{
"ipa": "/d̪ˠɾˠɨmʲ/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "droim"
}
Download raw JSONL data for droim meaning in Irish (6.1kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: droim/Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"droim"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "droim",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"droim"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "droim",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
"path": [
"droim"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "droim",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.