See déirc in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "deercc", "t": "God's love; charity" }, "expansion": "Old Irish deercc (“God's love; charity”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish deercc (“God's love; charity”), a Christian compound of Día (“God”) and serc (“love”).", "forms": [ { "form": "déirce", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "déirc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a dhéirc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "déirce", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na déirce", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "déirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dhéirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ndéirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "déirce", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "déirc f (genitive singular déirce)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "-" }, "expansion": "déirc f (genitive singular déirce)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "an object of charity", "word": "ábhar déirce" }, { "english": "thanksgiving for alms", "word": "altú na déirce" }, { "english": "beggar(-woman)", "word": "bean déirce" }, { "english": "undeserving charity", "word": "déirc don phocán lán" }, { "english": "object of charity", "word": "díol déirce" }, { "english": "generous almsgiver", "word": "dóigh déirce" }, { "english": "beggar(-man)", "word": "fear déirce" }, { "english": "mendicant order", "word": "ord déirce" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “To give the fool charity from his own belongings.”)", "roman": "(To) feed a dog with his own tail", "text": "Déirc dá chuid féin (a thabhairt) don amadán. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Sunday charity overloads the devil’s back.”)", "roman": "Occasional almsgiving is not charity in the true sense.", "text": "Déirc an Domhnaigh a bhriseas droim an diabhail. (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "charity, alms(-giving)" ], "id": "en-déirc-ga-noun-yoZXZX7x", "links": [ [ "charity", "charity" ], [ "alms", "alms" ], [ "-giving", "almsgiving" ] ], "synonyms": [ { "sense": "alms-giving", "word": "déanamh déirce" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "déirce" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʲeːɾʲc/" } ], "word": "déirc" }
{ "derived": [ { "english": "an object of charity", "word": "ábhar déirce" }, { "english": "thanksgiving for alms", "word": "altú na déirce" }, { "english": "beggar(-woman)", "word": "bean déirce" }, { "english": "undeserving charity", "word": "déirc don phocán lán" }, { "english": "object of charity", "word": "díol déirce" }, { "english": "generous almsgiver", "word": "dóigh déirce" }, { "english": "beggar(-man)", "word": "fear déirce" }, { "english": "mendicant order", "word": "ord déirce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "deercc", "t": "God's love; charity" }, "expansion": "Old Irish deercc (“God's love; charity”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish deercc (“God's love; charity”), a Christian compound of Día (“God”) and serc (“love”).", "forms": [ { "form": "déirce", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "déirc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a dhéirc", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "déirce", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na déirce", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don déirc", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "déirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dhéirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ndéirc", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "déirce", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "déirc f (genitive singular déirce)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "-" }, "expansion": "déirc f (genitive singular déirce)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish second-declension nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "(literally, “To give the fool charity from his own belongings.”)", "roman": "(To) feed a dog with his own tail", "text": "Déirc dá chuid féin (a thabhairt) don amadán. (proverb)", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Sunday charity overloads the devil’s back.”)", "roman": "Occasional almsgiving is not charity in the true sense.", "text": "Déirc an Domhnaigh a bhriseas droim an diabhail. (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "charity, alms(-giving)" ], "links": [ [ "charity", "charity" ], [ "alms", "alms" ], [ "-giving", "almsgiving" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʲeːɾʲc/" } ], "synonyms": [ { "sense": "alms-giving", "word": "déanamh déirce" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "déirce" } ], "word": "déirc" }
Download raw JSONL data for déirc meaning in Irish (4.2kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: déirc/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "déirc" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "déirc", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.