"custam" meaning in Irish

See custam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From English. Etymology templates: {{bor|ga|en|-}} English Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|custaim||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} custam m (genitive singular custaim), {{ga-noun|m|custaim|-}} custam m (genitive singular custaim) Inflection templates: {{ga-decl-m1-nopl|c|ustam|ustaim}}, {{ga-mut}} Forms: custaim [genitive, singular], no-plural [table-tags], custam [indefinite, nominative, singular], a chustaim [indefinite, singular, vocative], custaim [genitive, indefinite, singular], custam [dative, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], an custam [definite, nominative, singular], an chustaim [definite, genitive, singular], leis an gcustam [dative, definite, singular], don chustam [dative, definite, singular], no-table-tags [table-tags], custam [mutation, mutation-radical], chustam [lenition, mutation], gcustam [eclipsis, mutation]
  1. customs Tags: masculine
    Sense id: en-custam-ga-noun-ReKFEzuJ
  2. custom (of shop, etc.) Tags: masculine
    Sense id: en-custam-ga-noun-QNGIhUuD Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: athleasú custaim (english: tariff-reform), bearna chustaim (english: toll-bar), cáin chustaim (english: tariff), claí custaim (english: customs barrier), dearbhú custaim (english: customs declaration), dleacht chustaim (english: customs duty), droichead custaim (english: toll-bridge), foraire custaim (english: toll-keeper), forcoimeádaí custaim (english: tide-waiter), stáisiún custaim (english: customs post, customs station), teach custaim (english: custom-house)

Download JSON data for custam meaning in Irish (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tariff-reform",
      "word": "athleasú custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "toll-bar",
      "word": "bearna chustaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tariff",
      "word": "cáin chustaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "customs barrier",
      "word": "claí custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "customs declaration",
      "word": "dearbhú custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "customs duty",
      "word": "dleacht chustaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "toll-bridge",
      "word": "droichead custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "toll-keeper",
      "word": "foraire custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tide-waiter",
      "word": "forcoimeádaí custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "customs post, customs station",
      "word": "stáisiún custaim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "custom-house",
      "word": "teach custaim"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English.",
  "forms": [
    {
      "form": "custaim",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a chustaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "custaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "an chustaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcustam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chustam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chustam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcustam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "custaim",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "custam m (genitive singular custaim)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "custaim",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "custam m (genitive singular custaim)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "ustam",
        "3": "ustaim"
      },
      "name": "ga-decl-m1-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "customs"
      ],
      "id": "en-custam-ga-noun-ReKFEzuJ",
      "links": [
        [
          "customs",
          "customs"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "custom (of shop, etc.)"
      ],
      "id": "en-custam-ga-noun-QNGIhUuD",
      "links": [
        [
          "custom",
          "custom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "custam"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms borrowed from English",
    "Irish terms derived from English"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "tariff-reform",
      "word": "athleasú custaim"
    },
    {
      "english": "toll-bar",
      "word": "bearna chustaim"
    },
    {
      "english": "tariff",
      "word": "cáin chustaim"
    },
    {
      "english": "customs barrier",
      "word": "claí custaim"
    },
    {
      "english": "customs declaration",
      "word": "dearbhú custaim"
    },
    {
      "english": "customs duty",
      "word": "dleacht chustaim"
    },
    {
      "english": "toll-bridge",
      "word": "droichead custaim"
    },
    {
      "english": "toll-keeper",
      "word": "foraire custaim"
    },
    {
      "english": "tide-waiter",
      "word": "forcoimeádaí custaim"
    },
    {
      "english": "customs post, customs station",
      "word": "stáisiún custaim"
    },
    {
      "english": "custom-house",
      "word": "teach custaim"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English.",
  "forms": [
    {
      "form": "custaim",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a chustaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "custaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an custam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "an chustaim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcustam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chustam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "custam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chustam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcustam",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "custaim",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "custam m (genitive singular custaim)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "custaim",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "custam m (genitive singular custaim)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "ustam",
        "3": "ustaim"
      },
      "name": "ga-decl-m1-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "customs"
      ],
      "links": [
        [
          "customs",
          "customs"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "custom (of shop, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "custom",
          "custom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "custam"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural of this noun)",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article:",
  "path": [
    "custam"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "custam",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.