"craiceáilte" meaning in Irish

See craiceáilte in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/, [ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə] [Cois-Fharraige], /ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/
Etymology: From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked. Etymology templates: {{af|ga|craiceáil|-te|nocat=1}} craiceáil + -te, {{m-g|loony, zany}} “loony, zany”, {{sl|ga|en|cracked|nocap=1}} semantic loan from English cracked Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|||||altform=|head=}} craiceáilte, {{ga-adj}} craiceáilte
  1. loony, zany Synonyms: gealtach
    Sense id: en-craiceáilte-ga-adj-WB7clx9V Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 59 41 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 59 41

Verb

IPA: /ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/, [ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə] [Cois-Fharraige], /ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/ Forms: no-table-tags [table-tags], craiceáilte [error-unrecognized-form], chraiceáilte [error-unrecognized-form], gcraiceáilte [error-unrecognized-form]
Etymology: From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked. Etymology templates: {{af|ga|craiceáil|-te|nocat=1}} craiceáil + -te, {{m-g|loony, zany}} “loony, zany”, {{sl|ga|en|cracked|nocap=1}} semantic loan from English cracked Head templates: {{head|ga|past participle|head=}} craiceáilte, {{ga-pp}} craiceáilte Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. past participle of craiceáil Tags: form-of, participle, past Form of: craiceáil
    Sense id: en-craiceáilte-ga-verb-n~fr0hgC Categories (other): Irish terms suffixed with -ta (participle), Pages with 1 entry Disambiguation of Irish terms suffixed with -ta (participle): 38 62 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "craiceáil",
        "3": "-te",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "craiceáil + -te",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loony, zany"
      },
      "expansion": "“loony, zany”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "cracked",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English cracked",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "altform": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loony, zany"
      ],
      "id": "en-craiceáilte-ga-adj-WB7clx9V",
      "links": [
        [
          "loony",
          "loony"
        ],
        [
          "zany",
          "zany"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gealtach"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə]",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/"
    }
  ],
  "word": "craiceáilte"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "craiceáil",
        "3": "-te",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "craiceáil + -te",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loony, zany"
      },
      "expansion": "“loony, zany”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "cracked",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English cracked",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "craiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chraiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcraiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -ta (participle)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "craiceáil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of craiceáil"
      ],
      "id": "en-craiceáilte-ga-verb-n~fr0hgC",
      "links": [
        [
          "craiceáil",
          "craiceáil#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə]",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/"
    }
  ],
  "word": "craiceáilte"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish past participles",
    "Irish semantic loans from English",
    "Irish terms derived from English",
    "Irish terms suffixed with -ta (participle)",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "craiceáil",
        "3": "-te",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "craiceáil + -te",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loony, zany"
      },
      "expansion": "“loony, zany”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "cracked",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English cracked",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "altform": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "loony, zany"
      ],
      "links": [
        [
          "loony",
          "loony"
        ],
        [
          "zany",
          "zany"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə]",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gealtach"
    }
  ],
  "word": "craiceáilte"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish past participles",
    "Irish semantic loans from English",
    "Irish terms derived from English",
    "Irish terms suffixed with -ta (participle)",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "craiceáil",
        "3": "-te",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "craiceáil + -te",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loony, zany"
      },
      "expansion": "“loony, zany”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "en",
        "3": "cracked",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English cracked",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From craiceáil + -te. The sense “loony, zany” is a semantic loan from English cracked.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "craiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chraiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcraiceáilte",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "craiceáilte",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "craiceáil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of craiceáil"
      ],
      "links": [
        [
          "craiceáil",
          "craiceáil#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠæcɑːl̠ʲtʲə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkɾˠæːcɑːl̠ʲtʲə]",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkɾˠækɑːlʲtʲə/"
    }
  ],
  "word": "craiceáilte"
}

Download raw JSONL data for craiceáilte meaning in Irish (3.3kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: craiceáilte/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "craiceáilte"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "craiceáilte",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "craiceáilte"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "craiceáilte",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "craiceáilte"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "participle",
  "title": "craiceáilte",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.