See cnoc in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knaugh"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knough"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knock"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "cnocc"
},
"expansion": "Old Irish cnocc",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "cel-pro",
"3": "*knukkos",
"t": "hill"
},
"expansion": "Proto-Celtic *knukkos (“hill”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "neck"
},
"expansion": "English neck",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "krec'h"
},
"expansion": "Breton krec'h",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish cnocc, from Proto-Celtic *knukkos (“hill”). Distantly cognate with English neck. Compare Breton krec'h.",
"forms": [
{
"form": "cnoic",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a chnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a chnoca",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an chnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na gcnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an gcnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don chnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "chnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "gcnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "cnoic",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "cnoic",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "cnoc m (genitive singular cnoic, nominative plural cnoic)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "cnoic",
"3": "cnoic"
},
"expansion": "cnoc m (genitive singular cnoic, nominative plural cnoic)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "ga",
"name": "Landforms",
"orig": "ga:Landforms",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"english": "malignant tumour",
"translation": "malignant tumour",
"word": "cnoc ailse"
},
{
"english": "Areopagus",
"translation": "Areopagus",
"word": "Cnoc Airéis"
},
{
"english": "swollen gland",
"translation": "swollen gland",
"word": "cnoc brád"
},
{
"english": "huge wave",
"translation": "huge wave",
"word": "cnoc farraige"
},
{
"english": "iceberg",
"translation": "iceberg",
"word": "cnoc oighir"
},
{
"english": "hilly",
"tags": [
"adjective"
],
"translation": "hilly",
"word": "cnocach"
},
{
"english": "hillman, hillclimber",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillman, hillclimber",
"word": "cnocadóir"
},
{
"english": "hillman, hillclimber",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillman, hillclimber",
"word": "cnocaire"
},
{
"english": "hillock; heap",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillock; heap",
"word": "cnocán"
},
{
"english": "hogback",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hogback",
"word": "dronn cnoic"
},
{
"english": "louping ill",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "louping ill",
"word": "milleadh cnoic"
},
{
"english": "(drink prepared from) heart’s-ease",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "(drink prepared from) heart’s-ease",
"word": "tae an chnoic"
},
{
"english": "‘fairy dart’, louping-ill",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "‘fairy dart’, louping-ill",
"word": "urchar cnoic"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"english": "Distant prospects can be deceptively alluring.",
"literal_meaning": "Hills far from us are green.",
"raw_tags": [
"proverb"
],
"text": "Is glas na cnoic i bhfad uainn.",
"translation": "Distant prospects can be deceptively alluring.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"hill, mount"
],
"id": "en-cnoc-ga-noun-p1JSmhZ-",
"links": [
[
"hill",
"hill"
],
[
"mount",
"mount"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kn̪ˠuk/",
"tags": [
"Munster",
"Cork",
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/kn̪ˠɞk/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/kəˈn̪ˠuk/",
"tags": [
"Munster",
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/knˠɞk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/knˠok/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/knˠuk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠɞk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠok/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠuk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠɞk/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "cnoc"
}
{
"derived": [
{
"english": "malignant tumour",
"translation": "malignant tumour",
"word": "cnoc ailse"
},
{
"english": "Areopagus",
"translation": "Areopagus",
"word": "Cnoc Airéis"
},
{
"english": "swollen gland",
"translation": "swollen gland",
"word": "cnoc brád"
},
{
"english": "huge wave",
"translation": "huge wave",
"word": "cnoc farraige"
},
{
"english": "iceberg",
"translation": "iceberg",
"word": "cnoc oighir"
},
{
"english": "hilly",
"tags": [
"adjective"
],
"translation": "hilly",
"word": "cnocach"
},
{
"english": "hillman, hillclimber",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillman, hillclimber",
"word": "cnocadóir"
},
{
"english": "hillman, hillclimber",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillman, hillclimber",
"word": "cnocaire"
},
{
"english": "hillock; heap",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hillock; heap",
"word": "cnocán"
},
{
"english": "hogback",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "hogback",
"word": "dronn cnoic"
},
{
"english": "louping ill",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "louping ill",
"word": "milleadh cnoic"
},
{
"english": "(drink prepared from) heart’s-ease",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "(drink prepared from) heart’s-ease",
"word": "tae an chnoic"
},
{
"english": "‘fairy dart’, louping-ill",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "‘fairy dart’, louping-ill",
"word": "urchar cnoic"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knaugh"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knough"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "knock"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "cnocc"
},
"expansion": "Old Irish cnocc",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "cel-pro",
"3": "*knukkos",
"t": "hill"
},
"expansion": "Proto-Celtic *knukkos (“hill”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "neck"
},
"expansion": "English neck",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "krec'h"
},
"expansion": "Breton krec'h",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish cnocc, from Proto-Celtic *knukkos (“hill”). Distantly cognate with English neck. Compare Breton krec'h.",
"forms": [
{
"form": "cnoic",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a chnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a chnoca",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an cnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an chnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na gcnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an gcnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don chnoc",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na cnoic",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "chnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "gcnoc",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "cnoic",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "cnoic",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "cnoc m (genitive singular cnoic, nominative plural cnoic)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "cnoic",
"3": "cnoic"
},
"expansion": "cnoc m (genitive singular cnoic, nominative plural cnoic)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish first-declension nouns",
"Irish lemmas",
"Irish masculine nouns",
"Irish nouns",
"Irish terms derived from Old Irish",
"Irish terms derived from Proto-Celtic",
"Irish terms with usage examples",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ga:Landforms"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"english": "Distant prospects can be deceptively alluring.",
"literal_meaning": "Hills far from us are green.",
"raw_tags": [
"proverb"
],
"text": "Is glas na cnoic i bhfad uainn.",
"translation": "Distant prospects can be deceptively alluring.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"hill, mount"
],
"links": [
[
"hill",
"hill"
],
[
"mount",
"mount"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kn̪ˠuk/",
"tags": [
"Munster",
"Cork",
"Kerry"
]
},
{
"ipa": "/kn̪ˠɞk/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/kəˈn̪ˠuk/",
"tags": [
"Munster",
"Waterford"
]
},
{
"ipa": "/knˠɞk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/knˠok/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/knˠuk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠɞk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠok/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠuk/",
"tags": [
"Connacht"
]
},
{
"ipa": "/kɾˠɞk/",
"tags": [
"Ulster"
]
}
],
"word": "cnoc"
}
Download raw JSONL data for cnoc meaning in Irish (6.0kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cnoc/Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"cnoc"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "cnoc",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"cnoc"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "cnoc",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
"path": [
"cnoc"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "cnoc",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.