See buiséad in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "bowgette", "4": "", "5": "leather pouch" }, "expansion": "Middle English bowgette (“leather pouch”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "bougette" }, "expansion": "Old French bougette", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "LL.", "3": "bulga", "4": "", "5": "leather bag, bellow" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather bag, bellow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-gau", "3": "-" }, "expansion": "Gaulish", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "bolg", "3": "", "4": "bag" }, "expansion": "Old Irish bolg (“bag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "bolc'h", "3": "", "4": "flax pod" }, "expansion": "Breton bolc'h (“flax pod”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰelǵʰ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bowgette (“leather pouch”), from Old French bougette, the diminutive of bouge (“leather bag, wallet”), from Late Latin bulga (“leather bag, bellow”), of Gaulish origin (compare Old Irish bolg (“bag”), Breton bolc'h (“flax pod”)), from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ-.", "forms": [ { "form": "buiséid", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "buiséid", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "buiséad", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "buiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhuiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhuiséada", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "buiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "buiséad", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an buiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na buiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhuiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na buiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "buiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhuiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbuiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "buiséid", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "buiséid", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "buiséad m (genitive singular buiséid, nominative plural buiséid)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "buiséid", "3": "buiséid" }, "expansion": "buiséad m (genitive singular buiséid, nominative plural buiséid)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Finance", "orig": "ga:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "buiséadach" }, { "word": "buiséadacht" } ], "glosses": [ "budget (amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame)" ], "id": "en-buiséad-ga-noun-8ev83Mu8", "links": [ [ "budget", "budget" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "buiséad" }
{ "derived": [ { "word": "buiséadach" }, { "word": "buiséadacht" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "bowgette", "4": "", "5": "leather pouch" }, "expansion": "Middle English bowgette (“leather pouch”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "bougette" }, "expansion": "Old French bougette", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "LL.", "3": "bulga", "4": "", "5": "leather bag, bellow" }, "expansion": "Late Latin bulga (“leather bag, bellow”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-gau", "3": "-" }, "expansion": "Gaulish", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "bolg", "3": "", "4": "bag" }, "expansion": "Old Irish bolg (“bag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "bolc'h", "3": "", "4": "flax pod" }, "expansion": "Breton bolc'h (“flax pod”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰelǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰelǵʰ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bowgette (“leather pouch”), from Old French bougette, the diminutive of bouge (“leather bag, wallet”), from Late Latin bulga (“leather bag, bellow”), of Gaulish origin (compare Old Irish bolg (“bag”), Breton bolc'h (“flax pod”)), from Proto-Indo-European *bʰelǵʰ-.", "forms": [ { "form": "buiséid", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "buiséid", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "buiséad", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "buiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhuiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhuiséada", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "buiséid", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "buiséad", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an buiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na buiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhuiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhuiséad", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na buiséid", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "buiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhuiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbuiséad", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "buiséid", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "buiséid", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "buiséad m (genitive singular buiséid, nominative plural buiséid)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "buiséid", "3": "buiséid" }, "expansion": "buiséad m (genitive singular buiséid, nominative plural buiséid)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms borrowed from Middle English", "Irish terms derived from Gaulish", "Irish terms derived from Late Latin", "Irish terms derived from Middle English", "Irish terms derived from Old French", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Finance" ], "glosses": [ "budget (amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame)" ], "links": [ [ "budget", "budget" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "buiséad" }
Download raw JSONL data for buiséad meaning in Irish (5.1kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: buiséad/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "buiséad" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "buiséad", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.