See brocais in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "broclas", "4": "", "5": "brock-hole" }, "expansion": "Middle Irish broclas (“brock-hole”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish broclas (“brock-hole”), probably from brocc (“badger, brock”) (modern broc) + clas (“ditch, trench, furrow; pit”).", "forms": [ { "form": "brocaise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brocaisí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "brocais", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhrocaisí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "brocaise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na brocaise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbrocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhrocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbrocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "brocaisí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "brocaise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "brocais f (genitive singular brocaise, nominative plural brocaisí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~í" }, "expansion": "brocais f (genitive singular brocaise, nominative plural brocaisí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "den" ], "id": "en-brocais-ga-noun-iooan-hW", "links": [ [ "den", "den" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 49 44", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 66 33", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Animal dwellings", "orig": "ga:Animal dwellings", "parents": [ "Buildings and structures", "Zoology", "Architecture", "Biology", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pigsty (dirty, smelly, place)" ], "id": "en-brocais-ga-noun-llQJ8WaO", "links": [ [ "pigsty", "pigsty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 49 44", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 30 62", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 30 62", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dirty-faced person" ], "id": "en-brocais-ga-noun-MRKrClXF", "links": [ [ "dirty", "dirty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "broclas" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "broclais" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bruclais" } ], "word": "brocais" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish second-declension nouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ga:Animal dwellings", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "broclas", "4": "", "5": "brock-hole" }, "expansion": "Middle Irish broclas (“brock-hole”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish broclas (“brock-hole”), probably from brocc (“badger, brock”) (modern broc) + clas (“ditch, trench, furrow; pit”).", "forms": [ { "form": "brocaise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brocaisí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "brocais", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhrocaisí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "brocaise", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na brocaise", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbrocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhrocais", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na brocaisí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhrocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbrocais", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "brocaisí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "brocaise", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "brocais f (genitive singular brocaise, nominative plural brocaisí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~e", "3": "~í" }, "expansion": "brocais f (genitive singular brocaise, nominative plural brocaisí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "den" ], "links": [ [ "den", "den" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "pigsty (dirty, smelly, place)" ], "links": [ [ "pigsty", "pigsty" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "dirty-faced person" ], "links": [ [ "dirty", "dirty" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "broclas" }, { "word": "broclais" }, { "word": "bruclais" } ], "word": "brocais" }
Download raw JSONL data for brocais meaning in Irish (3.9kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: brocais/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "brocais" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "brocais", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.