See bréagchéadfa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag-", "3": "céadfa", "t1": "false", "t2": "bodily sense; perception, understanding" }, "expansion": "bréag- (“false”) + céadfa (“bodily sense; perception, understanding”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag- (“false”) + céadfa (“bodily sense; perception, understanding”).", "forms": [ { "form": "bréagchéadfa", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagchéadfaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na bréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bréagchéadfaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bréagchéadfa", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bréagchéadfa f (genitive singular bréagchéadfa, nominative plural bréagchéadfaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "bréagchéadfa f (genitive singular bréagchéadfa, nominative plural bréagchéadfaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish terms prefixed with bréag-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hallucination" ], "id": "en-bréagchéadfa-ga-noun-LCKdn~-T", "links": [ [ "hallucination", "hallucination" ] ], "synonyms": [ { "word": "éiclips" }, { "word": "mearú súl" }, { "word": "meascán mearaí" }, { "word": "speabhraíd" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "bréagchéadfa" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag-", "3": "céadfa", "t1": "false", "t2": "bodily sense; perception, understanding" }, "expansion": "bréag- (“false”) + céadfa (“bodily sense; perception, understanding”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag- (“false”) + céadfa (“bodily sense; perception, understanding”).", "forms": [ { "form": "bréagchéadfa", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagchéadfaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na bréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhréagchéadfa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bréagchéadfaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbréagchéadfa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bréagchéadfaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bréagchéadfa", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bréagchéadfa f (genitive singular bréagchéadfa, nominative plural bréagchéadfaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "bréagchéadfa f (genitive singular bréagchéadfa, nominative plural bréagchéadfaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish terms prefixed with bréag-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "hallucination" ], "links": [ [ "hallucination", "hallucination" ] ], "synonyms": [ { "word": "éiclips" }, { "word": "mearú súl" }, { "word": "meascán mearaí" }, { "word": "speabhraíd" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "bréagchéadfa" }
Download raw JSONL data for bréagchéadfa meaning in Irish (3.7kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bréagchéadfa/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "bréagchéadfa" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagchéadfa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.