"bréagaisnéis" meaning in Irish

See bréagaisnéis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From bréag- + faisnéis. Etymology templates: {{af|ga|bréag-|faisnéis}} bréag- + faisnéis Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|bréagaisnéise||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise), {{ga-noun|f|~e|-}} bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise) Inflection templates: {{ga-decl-f2-nopl|b|réagaisnéis|réagaisnéise}}, {{ga-mut}} Forms: bréagaisnéise [genitive, singular], no-plural [table-tags], bréagaisnéis [indefinite, nominative, singular], a bhréagaisnéis [indefinite, singular, vocative], bréagaisnéise [genitive, indefinite, singular], bréagaisnéis [dative, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], an bhréagaisnéis [definite, nominative, singular], na bréagaisnéise [definite, genitive, singular], leis an mbréagaisnéis [dative, definite, singular], don bhréagaisnéis [dative, definite, singular], no-table-tags [table-tags], bréagaisnéis [mutation, mutation-radical], bhréagaisnéis [lenition, mutation], mbréagaisnéis [eclipsis, mutation]
  1. disinformation Tags: feminine Synonyms: bréageolas
    Sense id: en-bréagaisnéis-ga-noun-Zs66vmV5 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms prefixed with bréag-

Download JSON data for bréagaisnéis meaning in Irish (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bréag-",
        "3": "faisnéis"
      },
      "expansion": "bréag- + faisnéis",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bréag- + faisnéis.",
  "forms": [
    {
      "form": "bréagaisnéise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bréagaisnéise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "bréagaisnéise",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "réagaisnéis",
        "3": "réagaisnéise"
      },
      "name": "ga-decl-f2-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms prefixed with bréag-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disinformation"
      ],
      "id": "en-bréagaisnéis-ga-noun-Zs66vmV5",
      "links": [
        [
          "disinformation",
          "disinformation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bréageolas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bréagaisnéis"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bréag-",
        "3": "faisnéis"
      },
      "expansion": "bréag- + faisnéis",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bréag- + faisnéis.",
  "forms": [
    {
      "form": "bréagaisnéise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bréagaisnéise",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhréagaisnéis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbréagaisnéis",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "bréagaisnéise",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bréagaisnéis f (genitive singular bréagaisnéise)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "réagaisnéis",
        "3": "réagaisnéise"
      },
      "name": "ga-decl-f2-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish feminine nouns",
        "Irish lemmas",
        "Irish nouns",
        "Irish second-declension nouns",
        "Irish terms prefixed with bréag-"
      ],
      "glosses": [
        "disinformation"
      ],
      "links": [
        [
          "disinformation",
          "disinformation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bréageolas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "bréagaisnéis"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural form of this noun)",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "bréagaisnéis"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bréagaisnéis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.