"blaisféim" meaning in Irish

See blaisféim in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”). Etymology templates: {{bor|ga|LL.|blasphēmia}} Late Latin blasphēmia, {{der|ga|grc|βλασφημία|t=profanity}} Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|blaisféime||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} blaisféim f (genitive singular blaisféime), {{ga-noun|f|~e|-}} blaisféim f (genitive singular blaisféime) Inflection templates: {{ga-decl-f2-nopl|b|laisféim|laisféime}} Forms: blaisféime [genitive, singular], no-plural [table-tags], blaisféim [indefinite, nominative, singular], a bhlaisféim [indefinite, singular, vocative], blaisféime [genitive, indefinite, singular], blaisféim [dative, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], an bhlaisféim [definite, nominative, singular], na blaisféime [definite, genitive, singular], leis an mblaisféim [dative, definite, singular], don bhlaisféim [dative, definite, singular]
  1. blasphemy Tags: feminine Categories (topical): Religion Synonyms: dia-aithis, diamhasla, naomhaithis Derived forms: blaisféimeach (english: blasphemous) [adjective], blaisféimeoir (english: blasphemer) [masculine]
    Sense id: en-blaisféim-ga-noun-JHwjTHwA Disambiguation of Religion: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blaisbhéim [obsolete], blaisfémia [obsolete], blaisphéim

Verb

Forms: blaisféimeann [analytic, present], blaisféimfidh [analytic, future], blaisféimeadh [noun-from-verb], blaisféimthe [participle, past], no-table-tags [table-tags], blaisféim [mutation, mutation-radical], bhlaisféim [lenition, mutation], mblaisféim [eclipsis, mutation]
Etymology: Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”). Etymology templates: {{bor|ga|LL.|blasphēmia}} Late Latin blasphēmia, {{der|ga|grc|βλασφημία|t=profanity}} Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”) Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|blaisféimeann|future analytic|blaisféimfidh|verbal noun|blaisféimeadh|past participle|blaisféimthe|head=}} blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe), {{ga-verb|fut=~fidh|pp=~the|pres=~eann|vn=~eadh}} blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. (rare) blaspheme Tags: rare Categories (topical): Religion Synonyms: diamhaslaigh
    Sense id: en-blaisféim-ga-verb-Vuc7EnOb Disambiguation of Religion: 50 50 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 20 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blaisbhéim [obsolete], blaisfémia [obsolete], blaisphéim

Alternative forms

Download JSON data for blaisféim meaning in Irish (5.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "LL.",
        "3": "blasphēmia"
      },
      "expansion": "Late Latin blasphēmia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημία",
        "t": "profanity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blaisféime",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na blaisféime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mblaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "blaisféime",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blaisféim f (genitive singular blaisféime)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "blaisféim f (genitive singular blaisféime)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "laisféim",
        "3": "laisféime"
      },
      "name": "ga-decl-f2-nopl"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Religion",
          "orig": "ga:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "blasphemous",
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "blaisféimeach"
        },
        {
          "english": "blasphemer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blaisféimeoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blasphemy"
      ],
      "id": "en-blaisféim-ga-noun-JHwjTHwA",
      "links": [
        [
          "blasphemy",
          "blasphemy#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dia-aithis"
        },
        {
          "word": "diamhasla"
        },
        {
          "word": "naomhaithis"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisbhéim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisfémia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "blaisphéim"
    }
  ],
  "word": "blaisféim"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "LL.",
        "3": "blasphēmia"
      },
      "expansion": "Late Latin blasphēmia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημία",
        "t": "profanity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blaisféimeann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimfidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimeadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimthe",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhlaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mblaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "blaisféimthe",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "blaisféimeann",
        "5": "future analytic",
        "6": "blaisféimfidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "blaisféimeadh",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "~fidh",
        "pp": "~the",
        "pres": "~eann",
        "vn": "~eadh"
      },
      "expansion": "blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Religion",
          "orig": "ga:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blaspheme"
      ],
      "id": "en-blaisféim-ga-verb-Vuc7EnOb",
      "links": [
        [
          "blaspheme",
          "blaspheme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) blaspheme"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diamhaslaigh"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisbhéim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisfémia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "blaisphéim"
    }
  ],
  "word": "blaisféim"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms borrowed from Late Latin",
    "Irish terms derived from Ancient Greek",
    "Irish terms derived from Late Latin",
    "Irish verbs",
    "ga:Religion"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "blasphemous",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blaisféimeach"
    },
    {
      "english": "blasphemer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blaisféimeoir"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "LL.",
        "3": "blasphēmia"
      },
      "expansion": "Late Latin blasphēmia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημία",
        "t": "profanity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blaisféime",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-f2-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na blaisféime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mblaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhlaisféim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "blaisféime",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blaisféim f (genitive singular blaisféime)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "blaisféim f (genitive singular blaisféime)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "laisféim",
        "3": "laisféime"
      },
      "name": "ga-decl-f2-nopl"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blasphemy"
      ],
      "links": [
        [
          "blasphemy",
          "blasphemy#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dia-aithis"
    },
    {
      "word": "diamhasla"
    },
    {
      "word": "naomhaithis"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisbhéim"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisfémia"
    },
    {
      "word": "blaisphéim"
    }
  ],
  "word": "blaisféim"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms borrowed from Late Latin",
    "Irish terms derived from Ancient Greek",
    "Irish terms derived from Late Latin",
    "Irish verbs",
    "ga:Religion"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "LL.",
        "3": "blasphēmia"
      },
      "expansion": "Late Latin blasphēmia",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημία",
        "t": "profanity"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blaisféimeann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimfidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimeadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféimthe",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhlaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mblaisféim",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "blaisféimthe",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "blaisféimeann",
        "5": "future analytic",
        "6": "blaisféimfidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "blaisféimeadh",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "~fidh",
        "pp": "~the",
        "pres": "~eann",
        "vn": "~eadh"
      },
      "expansion": "blaisféim (present analytic blaisféimeann, future analytic blaisféimfidh, verbal noun blaisféimeadh, past participle blaisféimthe)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "blaspheme"
      ],
      "links": [
        [
          "blaspheme",
          "blaspheme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) blaspheme"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diamhaslaigh"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisbhéim"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "blaisfémia"
    },
    {
      "word": "blaisphéim"
    }
  ],
  "word": "blaisféim"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural form of this noun)",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "blaisféim"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "blaisféim",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.