"baol" meaning in Irish

See baol in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bˠeːl̪ˠ/ [Munster], /bˠiːlˠ/ [Connacht], /bˠiːl̪ˠ/ [Connacht], /bˠiːlˠ/ [Ulster], /bˠiːl̪ˠ/ [Ulster], /bˠɯːlˠ/ [Ulster] (note: older)
Etymology: From Old Irish báegul (“danger”) (compare Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”)). Etymology templates: {{inh|ga|sga|báegul||danger}} Old Irish báegul (“danger”), {{cog|gd|baoghal||harm, peril}} Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|baoil||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} baol m (genitive singular baoil), {{ga-noun|m|baoil|-}} baol m (genitive singular baoil) Inflection templates: {{ga-decl-m1-nopl|b|aol|aoil}}, {{ga-mut}} Forms: baoil [genitive, singular], no-plural [table-tags], baol [indefinite, nominative, singular], a bhaoil [indefinite, singular, vocative], baoil [genitive, indefinite, singular], baol [dative, indefinite, singular], no-table-tags [table-tags], an baol [definite, nominative, singular], an bhaoil [definite, genitive, singular], leis an mbaol [dative, definite, singular], don bhaol [dative, definite, singular], no-table-tags [table-tags], baol [mutation, mutation-radical], bhaol [lenition, mutation], mbaol [eclipsis, mutation]
  1. danger Tags: masculine Synonyms: baoghal [obsolete] Derived forms: baolach (english: dangerous) [adjective], bearna bhaoil (english: gap of danger)
    Sense id: en-baol-ga-noun-Ej~WZqo5 Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 5 entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "báegul",
        "4": "",
        "5": "danger"
      },
      "expansion": "Old Irish báegul (“danger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "baoghal",
        "3": "",
        "4": "harm, peril"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish báegul (“danger”) (compare Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "baoil",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "baoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbaol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhaol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhaol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbaol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baoil",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "baol m (genitive singular baoil)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "baoil",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "baol m (genitive singular baoil)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "aol",
        "3": "aoil"
      },
      "name": "ga-decl-m1-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "dangerous",
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "baolach"
        },
        {
          "english": "gap of danger",
          "word": "bearna bhaoil"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“I was hardly likely to,” he said.\n(literally, “Little is the danger that was upon me…”)",
          "ref": "1930 September 19, Seán Ó Tuairisc, 1:09 from the start, in An dochtúr óg agus an seandochtúr (audio file), The Doegen Records Web Project",
          "text": "“Is beag an baol a bhí orm,” a deir sé.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "danger"
      ],
      "id": "en-baol-ga-noun-Ej~WZqo5",
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "baoghal"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠeːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːlˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːlˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠɯːlˠ/",
      "note": "older",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "other": "/bˠeːlʲ/"
    },
    {
      "other": "/bˠiːlʲ/"
    },
    {
      "other": "/ɯː/"
    },
    {
      "other": "/eː/"
    },
    {
      "other": "/ɯː/"
    },
    {
      "other": "/iː/"
    },
    {
      "other": "/bˠɯːɣəlˠ/"
    },
    {
      "other": "/bˠɯːɣəlʲ/"
    },
    {
      "other": "/eː/"
    },
    {
      "other": "/ɣ/"
    }
  ],
  "word": "baol"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "dangerous",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "baolach"
    },
    {
      "english": "gap of danger",
      "word": "bearna bhaoil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "báegul",
        "4": "",
        "5": "danger"
      },
      "expansion": "Old Irish báegul (“danger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "baoghal",
        "3": "",
        "4": "harm, peril"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish báegul (“danger”) (compare Scottish Gaelic baoghal (“harm, peril”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "baoil",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-plural",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhaoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "baoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1-nopl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an baol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhaoil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbaol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhaol",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "baol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhaol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbaol",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baoil",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "baol m (genitive singular baoil)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "baoil",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "baol m (genitive singular baoil)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "aol",
        "3": "aoil"
      },
      "name": "ga-decl-m1-nopl"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish first-declension nouns",
        "Irish lemmas",
        "Irish masculine nouns",
        "Irish nouns",
        "Irish terms derived from Old Irish",
        "Irish terms inherited from Old Irish",
        "Irish terms with quotations",
        "Pages with 5 entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“I was hardly likely to,” he said.\n(literally, “Little is the danger that was upon me…”)",
          "ref": "1930 September 19, Seán Ó Tuairisc, 1:09 from the start, in An dochtúr óg agus an seandochtúr (audio file), The Doegen Records Web Project",
          "text": "“Is beag an baol a bhí orm,” a deir sé.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "danger"
      ],
      "links": [
        [
          "danger",
          "danger"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠeːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːlˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːlˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠiːl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bˠɯːlˠ/",
      "note": "older",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "other": "/bˠeːlʲ/"
    },
    {
      "other": "/bˠiːlʲ/"
    },
    {
      "other": "/ɯː/"
    },
    {
      "other": "/eː/"
    },
    {
      "other": "/ɯː/"
    },
    {
      "other": "/iː/"
    },
    {
      "other": "/bˠɯːɣəlˠ/"
    },
    {
      "other": "/bˠɯːɣəlʲ/"
    },
    {
      "other": "/eː/"
    },
    {
      "other": "/ɣ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "baoghal"
    }
  ],
  "word": "baol"
}

Download raw JSONL data for baol meaning in Irish (4.0kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural of this noun)",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article:",
  "path": [
    "baol"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baol",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.