"balsamach" meaning in Irish

See balsamach in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbˠalˠsˠəmˠəx/ [Connacht], /ˈbˠalˠsˠəmˠa(h)/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective), from balsam(m) (“balsam; unguent, balm”). By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix). Etymology templates: {{inh|ga|sga|balsamach|pos=a|t=fragrant}} Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective), {{surf|ga|balsam|-ach|pos=adjective|pos2=adjectival suffix|t1=balsam, balm}} By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix) Head templates: {{head|ga|adjective|genitive singular masculine|balsamaigh|genitive singular feminine|balsamaí||{{{gsf2}}}|plural|balsamacha||{{{pl2}}}|||||head=}} balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha), {{ga-adj|gsf=balsamaí|gsm=balsamaigh|pl=~a}} balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: balsamaigh [genitive, masculine, singular], balsamaí [feminine, genitive, singular], balsamacha [plural], no-table-tags [table-tags], nominative [positive], balsamach [masculine, singular], balsamacha [plural], bhalsamacha [plural], vocative [positive], genitive [positive], balsamaí [feminine, singular], balsamacha [plural, strong], balsamach [plural, weak], dative [positive], bhalsamach [masculine, singular], bhalsamach [feminine, singular], bhalsamaigh [archaic, feminine, singular], níos balsamaí [comparative], is balsamaí [superlative], no-table-tags [table-tags], balsamach [error-unrecognized-form], bhalsamach [error-unrecognized-form], mbalsamach [error-unrecognized-form]
  1. balmy
    Sense id: en-balsamach-ga-adj-AssvqKZb Categories (other): Irish adjectives suffixed with -ach, Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish adjectives suffixed with -ach: 54 46 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. balsamic
    Sense id: en-balsamach-ga-adj-cVukboyC Categories (other): Irish adjectives suffixed with -ach, Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish adjectives suffixed with -ach: 54 46 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "balsamach",
        "pos": "a",
        "t": "fragrant"
      },
      "expansion": "Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "balsam",
        "3": "-ach",
        "pos": "adjective",
        "pos2": "adjectival suffix",
        "t1": "balsam, balm"
      },
      "expansion": "By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective), from balsam(m) (“balsam; unguent, balm”). By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "balsamaigh",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamaí",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamaigh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "níos balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbalsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "balsamacha",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "balsamaigh",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "balsamaí",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "head": ""
      },
      "expansion": "balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "gsf": "balsamaí",
        "gsm": "balsamaigh",
        "pl": "~a"
      },
      "expansion": "balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Irish adjectives suffixed with -ach",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "balmy"
      ],
      "id": "en-balsamach-ga-adj-AssvqKZb",
      "links": [
        [
          "balmy",
          "balmy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Irish adjectives suffixed with -ach",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "balsamic"
      ],
      "id": "en-balsamach-ga-adj-cVukboyC",
      "links": [
        [
          "balsamic",
          "balsamic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠalˠsˠəmˠəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbˠalˠsˠəmˠa(h)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "balsamach"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adjectives suffixed with -ach",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "balsamach",
        "pos": "a",
        "t": "fragrant"
      },
      "expansion": "Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "balsam",
        "3": "-ach",
        "pos": "adjective",
        "pos2": "adjectival suffix",
        "t1": "balsam, balm"
      },
      "expansion": "By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish balsamach (“fragrant”, adjective), from balsam(m) (“balsam; unguent, balm”). By surface analysis, balsam (“balsam, balm”) + -ach (adjectival suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "balsamaigh",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamaí",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamaigh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "níos balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is balsamaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "balsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhalsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbalsamach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "balsamacha",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "balsamaigh",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "balsamaí",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "plural",
        "head": ""
      },
      "expansion": "balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "gsf": "balsamaí",
        "gsm": "balsamaigh",
        "pl": "~a"
      },
      "expansion": "balsamach (genitive singular masculine balsamaigh, genitive singular feminine balsamaí, plural balsamacha)",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "balmy"
      ],
      "links": [
        [
          "balmy",
          "balmy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "balsamic"
      ],
      "links": [
        [
          "balsamic",
          "balsamic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠalˠsˠəmˠəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbˠalˠsˠəmˠa(h)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "balsamach"
}

Download raw JSONL data for balsamach meaning in Irish (3.7kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: balsamach/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "balsamach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "balsamach",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.