See balla in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "*balla" }, "expansion": "Middle Irish *balla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "wal" }, "expansion": "Middle English wal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ang", "3": "weall", "t": "wall, dike" }, "expansion": "Old English weall (“wall, dike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "gem-pro", "3": "*wallaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wallaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "vallum", "t": "wall, rampart, entrenchment, palisade" }, "expansion": "Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welH-", "t": "to turn, wind, roll" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welH- (“to turn, wind, roll”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish *balla, from Middle English wal, from Old English weall (“wall, dike”), from Proto-Germanic *wallaz, *wallą (“wall, rampart, entrenchment”), from Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”), from Proto-Indo-European *welH- (“to turn, wind, roll”).", "forms": [ { "form": "balla", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ballaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "balla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ballaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhalla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhallaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an balla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhalla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mballa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhalla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na ballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "balla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhalla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mballa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "ballaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "balla", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "balla m (genitive singular balla, nominative plural ballaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "balla m (genitive singular balla, nominative plural ballaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Connacht Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 15 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ulster Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Walls and fences", "orig": "ga:Walls and fences", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 1 7 8 7 8 4 1 1 0 10 2 2 0 6 1 8 6 6 9 8 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 15 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 6 7 7 7 4 0 0 0 9 3 3 0 9 1 8 5 5 8 8 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "adobe wall", "word": "balla adóibe" }, { "english": "bed-wall (in old houses)", "word": "balla beag" }, { "english": "brick wall", "word": "balla brící" }, { "english": "stone wall", "word": "balla cloiche" }, { "english": "earthen wall", "word": "balla fód" }, { "english": "dry, unmortared, wall", "word": "balla fuar" }, { "english": "inner wall; inner side of wall", "word": "balla istigh" }, { "english": "main wall", "word": "balla mór" }, { "english": "breast-wall", "word": "balla taca" }, { "english": "wallboard", "word": "ballachlár" }, { "english": "headwall; hanging wall", "word": "ceannbhalla" }, { "english": "back wall", "word": "cúlbhalla" }, { "english": "wall brown", "word": "donnóg an bhalla" }, { "english": "counterscarp", "word": "frithbhalla" }, { "english": "party wall", "word": "idirbhalla" }, { "english": "wallpaper", "word": "páipéar balla" }, { "english": "side-wall", "word": "taobh-bhalla" }, { "english": "parapet", "word": "uchtbhalla" } ], "glosses": [ "wall" ], "id": "en-balla-ga-noun-TYqqZPaF", "links": [ [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(Connacht, Ulster) wall" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Munster" ], "word": "falla" } ], "tags": [ "Connacht", "Ulster", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠɑl̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠal̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] }, { "homophone": "baladh (Cois Fharraige)" } ], "word": "balla" }
{ "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "adobe wall", "word": "balla adóibe" }, { "english": "bed-wall (in old houses)", "word": "balla beag" }, { "english": "brick wall", "word": "balla brící" }, { "english": "stone wall", "word": "balla cloiche" }, { "english": "earthen wall", "word": "balla fód" }, { "english": "dry, unmortared, wall", "word": "balla fuar" }, { "english": "inner wall; inner side of wall", "word": "balla istigh" }, { "english": "main wall", "word": "balla mór" }, { "english": "breast-wall", "word": "balla taca" }, { "english": "wallboard", "word": "ballachlár" }, { "english": "headwall; hanging wall", "word": "ceannbhalla" }, { "english": "back wall", "word": "cúlbhalla" }, { "english": "wall brown", "word": "donnóg an bhalla" }, { "english": "counterscarp", "word": "frithbhalla" }, { "english": "party wall", "word": "idirbhalla" }, { "english": "wallpaper", "word": "páipéar balla" }, { "english": "side-wall", "word": "taobh-bhalla" }, { "english": "parapet", "word": "uchtbhalla" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "*balla" }, "expansion": "Middle Irish *balla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "wal" }, "expansion": "Middle English wal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ang", "3": "weall", "t": "wall, dike" }, "expansion": "Old English weall (“wall, dike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "gem-pro", "3": "*wallaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wallaz", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "vallum", "t": "wall, rampart, entrenchment, palisade" }, "expansion": "Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welH-", "t": "to turn, wind, roll" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welH- (“to turn, wind, roll”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish *balla, from Middle English wal, from Old English weall (“wall, dike”), from Proto-Germanic *wallaz, *wallą (“wall, rampart, entrenchment”), from Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”), from Proto-Indo-European *welH- (“to turn, wind, roll”).", "forms": [ { "form": "balla", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ballaí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "balla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "ballaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhalla", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhallaí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an balla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhalla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mballa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhalla", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na ballaí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "balla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhalla", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mballa", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "ballaí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "balla", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "balla m (genitive singular balla, nominative plural ballaí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "balla m (genitive singular balla, nominative plural ballaí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Connacht Irish", "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms borrowed from Middle English", "Irish terms derived from Latin", "Irish terms derived from Middle English", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old English", "Irish terms derived from Proto-Germanic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welH-", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms with homophones", "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Ulster Irish", "ga:Walls and fences" ], "glosses": [ "wall" ], "links": [ [ "wall", "wall" ] ], "raw_glosses": [ "(Connacht, Ulster) wall" ], "tags": [ "Connacht", "Ulster", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbˠɑl̪ˠə/", "tags": [ "Aran" ] }, { "ipa": "/ˈbˠal̪ˠə/", "tags": [ "Connemara", "Mayo", "Ulster" ] }, { "homophone": "baladh (Cois Fharraige)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Munster" ], "word": "falla" } ], "word": "balla" }
Download raw JSONL data for balla meaning in Irish (6.0kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: balla/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "balla" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "balla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.